Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren heeft kanselier merkel » (Néerlandais → Français) :

Gisteren heeft kanselier Merkel ons het resultaat voorgelegd van de besprekingen die vorig weekend in Berlijn zijn gehouden. Daarbij hebben alle lidstaten en de drie Europese instellingen afgesproken om voor eind 2009 het juridisch fundament van de Unie te vernieuwen.

Hier, la chancelière Angela Merkel nous a présenté les résultats des pourparlers menés le week-end dernier à Berlin. Ceux-ci ont abouti à l’engagement pris par tous les États membres et les trois institutions européennes de renouveler la base juridique de l’Union d’ici 2009.


De eerste minister, de heer Ehud Olmert, heeft president Sarkozy, kanselier Angela Merkel, eerste minister Gordon Brown, eerste minister José Luis Rodriguez Zapatero en eerste minister Mirek Topolanek, die de Europese Unie voorzit, uitgenodigd op een geïmproviseerde mini-top in Jeruzalem op 18 januari 2009.

Le premier ministre, M. Ehud Olmert, a invité le président Sarkozy, la chancelière Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown, le premier ministre José Luis Rodriguez Zapatero et le premier ministre Mirek Topolanek, qui préside l'Union européenne, à un mini-sommet improvisé à Jérusalem le 18 janvier 2009.


Gisteren heeft mevrouw Merkel gezegd dat deze verklaring niet over God zal reppen en dat is juist, want wie oprecht katholiek en christen is, heeft God in zijn hart.

Mme Merkel a déclaré hier que l’on n’y trouverait aucune référence à Dieu.


In haar toespraak van 17 januari tegenover het Europees Parlement in plenaire vergadering heeft kanselier Merkelvoorzitter van de Europese Unie in het eerste halfjaar van 2007 – er geen misverstand over laten bestaan dat het Midden-Oosten een van de hoogste prioriteiten is van het Duitse voorzitterschap. Dit standpunt is door minister van Buitenlandse Zaken Steinmeier op zijn ontmoeting met de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement op 23 januari nog eens bevestigd.

Dans l’allocution qu’elle a prononcée lors de la session plénière du Parlement européen le 17 janvier, la chancelière fédérale Angela Merkel, présidente de l’Union européenne durant le premier semestre 2007, a clairement indiqué que le Moyen-Orient constituait l’une des priorités essentielles de la présidence allemande. Cette position a été réitérée par son ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, lorsque celui-ci a rencontré la commission des affaires étrangères du Parlement européen le 23 janvier.


In haar toespraak van 17 januari tegenover het Europees Parlement in plenaire vergadering heeft kanselier Merkelvoorzitter van de Europese Unie in het eerste halfjaar van 2007 – er geen misverstand over laten bestaan dat het Midden-Oosten een van de hoogste prioriteiten is van het Duitse voorzitterschap. Dit standpunt is door minister van Buitenlandse Zaken Steinmeier op zijn ontmoeting met de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement op 23 januari nog eens bevestigd.

Dans l’allocution qu’elle a prononcée lors de la session plénière du Parlement européen le 17 janvier, la chancelière fédérale Angela Merkel, présidente de l’Union européenne durant le premier semestre 2007, a clairement indiqué que le Moyen-Orient constituait l’une des priorités essentielles de la présidence allemande. Cette position a été réitérée par son ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, lorsque celui-ci a rencontré la commission des affaires étrangères du Parlement européen le 23 janvier.


Gisteren was ik in Ljubljana in Slovenië, samen met de huidige voorzitter van de Raad, kanselier Merkel, en veel collega's van de Europese Raad. Ik was echt geroerd door het enthousiasme van de Sloveense burgers, die zich nu bij de eurozone hebben aangesloten.

Hier, j’étais à Ljubljana, en Slovénie, avec la présidente actuelle du Conseil, la chancelière Merkel, et avec de nombreux collègues du Conseil européen. J’ai été vraiment ému par l’enthousiasme des citoyens slovènes qui ont, à présent, rejoint la zone euro.


De Duitse kanselier Merkel verklaarde: `De financiële excessen zonder sociaal-economisch verantwoordelijkheidsbesef, het verliezen van elke maat van vele bankiers en managers - niet allen - heeft de wereld naar een zeer diepe crisis gevoerd.

La chancelière allemande, Mme Merkel, a déclaré : « Des excès financiers sans responsabilité sociale, des banquiers et des managers qui agissent en ayant perdu le sens de la mesure, pas tous bien sûr mais certains d'entre eux, voilà ce qui a conduit le monde à cette crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren heeft kanselier merkel' ->

Date index: 2024-01-23
w