Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Demografisch keerpunt
Demografische evolutie
Demografische indicator
Demografische ontwikkeling
Demografische statistiek
Demografische transitie
Demografische variabele
Demografische verandering
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Statistiek van de bevolking

Traduction de «globalisering en demografische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision démographique [ prévision de la population ]


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


demografisch keerpunt | demografische transitie

transition démographique


demografische ontwikkeling | demografische verandering

changement d'ordre démographique | évolution démographique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De traditionele beleidsmaatregelen en instellingen voldoen hoe langer, hoe minder, in die zin dat burgers niet díe mogelijkheden in de hand wordt gegeven (empowerment) die ze nodig hebben om actief in te kunnen spelen op de gevolgen van de globalisering, de demografische ontwikkeling, de digitale technologie en de milieuvervuiling.

Les politiques et les institutions traditionnelles sont de moins en moins à même à responsabiliser les citoyens afin qu'ils puissent faire face de manière proactive aux défis liés à la mondialisation, à l'évolution démographique, à la technologie numérique et à la dégradation de l'environnement.


Globalisering alsmede demografische en sociale veranderingen hebben gevolgen voor de Europese Unie, haar lidstaten en de rest van de wereld.

La mondialisation, l'évolution démographique et la transformation de la société engendrent actuellement des répercussions sur l'Union européenne, ses États membres et les pays du monde entier.


De overheidsinvesteringen in de EU zijn nog altijd lager dan vóór de crisis, maar de regio's en de lidstaten hebben nóg meer steun nodig om de uitdagingen het hoofd te bieden die in de discussienota over de toekomst van de EU-financiën zijn aangegeven; de digitale revolutie, de globalisering, de demografische veranderingen en sociale cohesie, de economische convergentie en klimaatverandering.

Les investissements publics dans l'UE n'ont pas encore retrouvé leur niveau d'avant la crise; or les régions et les États membres ont besoin d'aides accrues pour relever les défis recensés dans le document de réflexion sur l'avenir des finances de l'UE, à savoir: la révolution numérique, la mondialisation, l'évolution démographique, la cohésion sociale, la convergence économique et le changement climatique.


De kennismaatschappij en de daarmee gepaard gaande trends op economisch en sociaal vlak zoals globalisering, veranderingen in de gezinssamenstelling, demografische ontwikkelingen en het effect van de technologieën van de informatiemaatschappij brengen voor de Europese Unie en haar burgers niet alleen tal van potentiële voordelen, maar ook tal van uitdagingen met zich mee.

L'émergence de la société fondée sur la connaissance, liée aux tendances économiques et sociétales plus larges telles que la mondialisation, les modifications des structures familiales, le changement démographique et l'impact des technologies de la société de l'information, met l'Union européenne et ses citoyens en face de nombreux avantages potentiels et de défis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toekomstige uitdagingen en kansen betreft, wordt in het verslag opgemerkt dat de huidige veranderingen in verband met de technologische vooruitgang, de globalisering, de demografische veranderingen en de vergroening van de economie kansen moeten bieden om kwaliteitsbanen te scheppen, maar er ook toe kunnen leiden dat sommige vaardigheden en banen achterhaald raken en dat de loonverschillen groter worden.

Dans sa partie prospective, le rapport indique que les changements liés au progrès technologique, à la mondialisation, à l’évolution démographique et à la transition écologique de l’économie devraient certes être propices à la création d’emplois de qualité, mais peuvent aussi accélérer l’obsolescence de compétences ou d’emplois et creuser les écarts entre les salaires.


Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.

Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis de société auxquels l'Union fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.


9.5 De lidstaten moeten verdere stappen ondernemen om op de uitdagingen van de globalisering en de demografische veranderingen te reageren, ook in het licht van de laatste projecties over het effect van de vergrijzing op de overheidsuitgaven, door onder meer de bijbehorende uitdagingen op het gebied van pensioenen, gezondheid en langdurige zorg aan te pakken en te streven naar een beter evenwicht tussen werk en gezinsleven".

9.5. Les États membres devraient adopter de nouvelles mesures pour relever les défis liés à la mondialisation et à l'évolution démographique, compte tenu notamment des dernières projections relatives aux conséquences du vieillissement de la population sur les dépenses publiques, y compris en résolvant les problèmes connexes dans les domaines des pensions, des soins de santé et des soins de longue durée et en tentant d'améliorer l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée".


Tot deze veranderingen behoren veranderingen op de arbeidsmarkt als gevolg van de globalisering en de zeer snelle groei van de kennismaatschappij en de informatie- en communicatietechnologieën, demografische veranderingen met mensen die steeds ouder worden, en dalende geboortecijfers, een groeiende tendens naar etnische, culturele en religieuze verscheidenheid als gevolg van de toegenomen internationale migratie en mobiliteit binnen de Unie, veranderingen in de samenstelling van huishoudens met steeds meer uit elkaar vallende gezinnen ...[+++]

Ces changements sont la transformation du marché du travail résultant de la mondialisation et la croissance très rapide la société de la connaissance et des technologies de l'information et des communications, les changements démographiques caractérisés par un nombre croissant de gens qui vivent plus vieux et la baisse du taux de natalité, une tendance croissante à la diversité ethnique, culturelle et religieuse alimentée par des flux de migration internationaux et une plus grande mobilité au sein de l'Union, le changement de la structure des ménages en raison de la multiplication des séparations familiales et d'une disparition progressi ...[+++]


Een ruimere interpretatie van de problemen en de uitdagingen waarmee de hedendaagse samenleving wordt geconfronteerd maakt het mogelijk recht te doen aan de rol die andere factoren, naast de informatietechnologieën en de globalisering van de economie, in de voorspelbare ontwikkelingen spelen. Bij wijze van voorbeeld kan worden verwezen naar de grote demografische verschijnselen, het contact tussen diverse culturen, de milieuproblem ...[+++]

Une interprétation plus large des problèmes et des défis que la société contemporaine doit affronter permettra de reconnaître l'influence que des facteurs autres que les technologies de l'information et la mondialisation de l'économie ont du point de vue des changements prévisibles, à savoir, par exemple, les grands phénomènes démographiques, la confrontation des cultures, les questions relatives à l'environnement, la menace qui pèse sur les formes de société démocratique, le grand problème de l'exclusion sociale dû dans une large mesure à l'inégalité sur le plan des connaissances et des moyens de les maîtriser effectivement. 4. Le Livre ...[+++]


een forse verhoging van de werkgelegenheid, een verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit, en een versterking van de sociale cohesie moeten essentiële onderdelen van de SDO blijven; de sociale dimensie van de SDO moet worden verstevigd door te zorgen voor nauwe samenwerking met de bestaande processen in het kader van de open coördinatiemethode inzake sociale bescherming en sociale integratie, en de herziene Lissabon-strategie; De lidstaten moeten de overgang naar actief en preventief beleid blijven nastreven, met name in het licht van de uitdagingen die voortvloeien uit globalisering en demografische veranderingen; bevord ...[+++]

un accroissement important de l'emploi, l'amélioration de la qualité et de la productivité du travail, ainsi qu'un renforcement de la cohésion sociale doivent demeurer des éléments essentiels de la SDD; la dimension sociale de la SDD doit être renforcée en assurant une coopération étroite avec les processus existants, dans le cadre de méthode ouverte de coordination dans le domaine de la protection sociale et de l'inclusion sociale, et de la stratégie de Lisbonne révisée; les États membres devraient poursuivre la transition vers des politiques actives et préventives, en particulier compte tenu des défis posés par la mondialisation et l ...[+++]


w