Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gmbh heeft verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Beschikking van de Commissie van 5 juni 2002 Betreffende de staatssteun die Duitsland aan Eisenguss Torgelow GmbH heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2008) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 5 juin 2002 relative à l'aide d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Eisenguss Torgelow GmbH (notifiée sous le numéro C(2002) 2008) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 betreffende de staatssteun die Duitsland ten gunste van Förderanlagen- und Kranbau Köthen GmbH en Kranbau Köthen GmbH heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4403) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 relative à l'aide d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Förderanlagen- und Kranbau Köthen GmbH et de Kranbau Köthen GmbH (notifiée sous le numéro C(2000) 4403) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 betreffende de staatssteun die Duitsland ten gunste van ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1190) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 3 avril 2002 relative à l'aide d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur d'ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH (notifiée sous le numéro C(2002) 1190) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De steun ten bedrage van 39,244 miljoen EUR die Duitsland aan Doppstadt GmbH heeft verleend, is overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

L'aide de 39,244 millions d'euros accordée par l'Allemagne en faveur de Doppstadt GmbH est compatible avec le marché commun conformément à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Beschikking van de Commissie van 17 oktober 2001 betreffende de staatssteun die Duitsland aan Mesacon Messelektronik GmbH heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3065) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 17 octobre 2001 relative à l'aide d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Mesacon Messelektronik GmbH (notifiée sous le numéro C(2001) 3065) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Bij deze door voormalige Spaanse regering van de PP gesteunde verkoop heeft de Commissie toestemming verleend voor verdere steun aan de ATB Beteiligungs GMBH/AE§E-groep ondanks financieel-economische berichten waaruit twijfel sprak aan de commerciële vooruitzichten en de financiële capaciteit van deze groep.

Lors du processus de vente subséquent, soutenu par le gouvernement espagnol du PP, la Commission a autorisé la poursuite des aides accordées au groupe ATB Beteilingungs GMBH/AEE en dépit des rapports économiques et financiers remettant en question tant les plans commerciaux que la capacité financière dudit groupe.


Op grond van de goedkeuring die de Raad in zijn zitting van 22 december 1993 met algemene stemmen heeft gegeven, heeft de Commissie op 12 april 1994 beschikkingen gegeven op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag waarbij goedkeuring werd verleend voor steun aan de volgende Europese ijzer- en staalondernemingen: Corporación de la Siderurgia Integral (CSI)-Spanje, Sidenor-Spanje, Ilva-Italië, Siderurgia Nacional-Portugal, EKO-Stahl GmbH-Duitsland, Sächsisc ...[+++]

Le 12 avril 1994, la Commission, sur la base de l'accord unanime du Conseil du 22 décembre 1993, a décidé, conformément à l'article 92 du traité CECA, d'autoriser différentes aides en faveur des entreprises sidérurgiques européennes suivantes: Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI) en Espagne, Sidenor en Espagne, Ilva en Italie, Siderurgia Nacional au Portugal, EKO Stahl GmbH en Allemagne, Sächsische Edelstahlwerke GmbH- Freital/Sachsen en Allemagne.


- Staatssteun nr. C 55/94 ex NN 100/94 (zie ook IP (94) 118 en IP(95) 359) - Neue Maxhütte Stahlwerke Gmbh, Sulzbach - Rosenberg - eindbeslissing, terugvordering van steun - Bondsrepubliek Duitsland De Commissie heeft vandaag besloten, dat aandeelhoudersleningen ter hoogte van in totaal 49,895 DM, die de Vrijstaat Beieren aan de Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH (NHM) vanaf maart 1993 tot augustus 1994 heeft verleend, staatssteun vormen ...[+++]

La Commission a décidé aujourd'hui que les prêts accordés par le Land de Bavière à la société Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH (NMH) entre mars 1993 et août 1994, pour un montant total de 49,895 millions de DM, constituaient des aides d'État incompatibles avec le traité CECA et le code des aides à la sidérurgie[1] .


- Staatssteun N 775/94 en N 776/94 - Steun aan Reinwald Recycling GmbH en Hansa Chemie Abbruch und Recycling GmbH - Duitsland De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 6, lid 4, van de Staalsteuncode in te leiden met betrekking tot regionale investeringssteun die verleend zal worden aan Reinwald Recycling GmbH en Hansa Chemie Abbruch und Recycling Gmb ...[+++]

- Aides d'État N 775/94 et N 776/94 - Aides à Reinwald Recycling GmbH et Hansa Chemie Abbruch und Recycling GmbH - Allemagne La Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 4 du code des aides à la sidérurgie à l'encontre d'aides régionales à l'investissement qui doivent être accordées à Reinwald Recycling GmbH et Hansa Chemie Abbruch und Recycling GmbH.


- Staatssteun nr. N 375/94 en N 376/94 - Chemische industrie - Buna GmbH, Schkopau (Saksen-Anhalt) en Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saksen) - Duitsland (nieuwe deelstaten) De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen een gedeelte van de extra steun die de Treuhandanstalt (THA) verstrekt aan de door haar beheerde ondernemingen Buna GmbH en Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) voor 1994. Wel zal zij ten dele de procedure van artikel 93, lid 2 EG-Verdrag inleiden tegen voor investeringen ...[+++]

- Aide d'État no N 375/94 et N 376/94 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt) et Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) - Allemagne (nouveaux Länder) La Commission a décidé ce jour de ne pas s'opposer à certaines aides complémentaires accordées par la Treuhandanstalt (ci-après THA) à ses sociétés Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH (ci-après SOW) pour l'année 1994 et d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE à l'encontre de certaines aides à l'investissement.




D'autres ont cherché : gmbh heeft verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmbh heeft verleend' ->

Date index: 2023-06-09
w