Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code van de gecombineerde nomenclatuur
GN-code

Traduction de «gn-codes 2207 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code van de gecombineerde nomenclatuur | GN-code

code de la nomenclature combinée | code NC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe behoren in hoofdstuk 22 van de invoerrechten de GN-code 2207 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van 80 % volume of meer, ethylalcohol en alle soorten gedenatureerde gedistilleerde dranken) en de GN-code 2208 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % volume, gedistilleerde dranken, likeuren en andere sterke dranken). Bier (GN 2203), wijnen, mousserende dranken en tussenproducten (GN-codes 2204, 2205 en 2206) worden niet beschouwd als alcohol volgens de vergunn ...[+++]

Sont repris dans ces vocables au chapitre 22 des droits d'entrée, les positions NC 2207 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres) et NC 2208 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 %; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses); la bière (position NC 2203), les vins, les mousseux et les produits intermédiaires (positions NC 2204, 2205 et 2206) ne sont pas considérés comme des alcools au sens de la loi sur la patente.


ii) aangevuld met ten minste 7 pct. vol bioethanol van de GN-code 2207 10 00 met een alcohol-volumegehalte van ten minste 99 pct. vol, zuiver of onder de vorm van ETBE van de GN-code 2909 19 00, en die niet van synthetische oorsprong is:

ii) complétée а concurrence d’au moins 7 p.c. vol de bioéthanol relevant du code NC 2207 10 00 d’un titre alcoométrique volumique d’au moins 99 p.c. vol, pur ou sous la forme d’ETBE relevant du code NC 2909 19 00, et qui n’est pas d’origine synthétique:


** met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen, aangevuld met ten minste 7 pct. vol bio-ethanol van de GN-code 2207 10 00 met een alcohol-volumegehalte van ten minste 99 pct. vol, zuiver of onder de vorm van ETBE van de GN-code 2909 19 00, en die niet van synthetische oorsprong is:

** а faible teneur en soufre et en aromatiques, complétée а concurrence d’au moins 7 p.c. vol de bioéthanol relevant du code NC 2207 10 00 d’un titre alcoométrique volumique d’au moins 99 p.c. vol, pur ou sous la forme d’ETBE relevant du code NC 2909 19 00, et qui n’est pas d’origine synthétique:


ii) aangevuld met ten minste 7 % vol bio-ethanol van de GN-code 2207 10 00 met een alcoholvolumegehalte van ten minste 99 % vol, zuiver of onder de vorm van ETBE van de GN-code 2909 19 00, en die niet van synthetische oorsprong is:

ii) complétée à concurrence d’au moins 7 % vol de bioéthanol relevant du code NC 2207 10 00 d’un titre alcoométrique volumique d’au moins 99 % vol, pur ou sous la forme d’ETBE relevant du code NC 2909 19 00, et qui n’est pas d’origine synthétique:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
** met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen, aangevuld met ten minste 7 % vol bio-ethanol van de GN-code 2207 10 00 met een alcoholvolumegehalte van ten minste 99 % vol, zuiver of onder de vorm van ETBE van de GN-code 2909 19 00, en die niet van synthetische oorsprong is:

** à faible teneur en soufre et en aromatiques, complétée à concurrence d’au moins 7 % vol de bioéthanol relevant du code NC 2207 10 00 d’un titre alcoométrique volumique d’au moins 99 % vol, pur ou sous la forme d’ETBE relevant du code NC 2909 19 00, et qui n’est pas d’origine synthétique:


(i) producten van de GN-codes 2207, 2208 90 91 en 2208 90 99 indien deze bestemd zijn voor gebruik als verwarmings- of motorbrandstof en indien zij gedenatureerd zijn overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder a) en b), van Richtlijn 92/83/EG;

(i) relevant des codes NC 2207, 2208 90 91 et 2208 90 99, lorsqu'ils sont destinés à être utilisés comme combustible ou comme carburant et qu'ils sont dénaturés conformément à l'article 27, paragraphe 1, points a) et b), de la directive 92/83/CE;


(i) producten van de GN-codes 2207, 2208 90 91 en 2208 90 99 indien deze bestemd zijn voor gebruik als verwarmings- of motorbrandstof;

(i) relevant des codes NC 2207 2208 90 et 91 2208 99, lorsqu'ils sont destinés à être utilisés comme combustible ou comme carburant;


Er is geen reden om een lagere preferentiële marge te hanteren voor alcoholische dranken (GN-code 2207).

Rien ne justifie l'application d'une marge préférentielle inférieure aux boissons alcooliques (code NC 2207).


Voor producten van GN-code 2207 bedraagt de verlaging 15%.

Pour les produits relevant du code NC 2207, la réduction est de 15 %.


- producten van de GN-codes 2207 20 00 en 2905 11 00 die niet van synthetische oorsprong zijn;

– les produits relevant des codes NC 3824 90 55 et 3824 90 80 à 3824 90 99 inclus, pour ce qui est de leurs composants issus de la biomasse;




D'autres ont cherché : gn-code     code van de gecombineerde nomenclatuur     gn-codes 2207     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gn-codes 2207' ->

Date index: 2023-03-17
w