Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed dat wij dit debat nu toch " (Nederlands → Frans) :

Het is goed dat wij dit debat nu toch voeren, omdat de aandacht wordt gevestigd op de prioriteiten waarmee het Parlement de begrotingsonderhandelingen ingaat die de komende maanden worden gevoerd.

Je pense, cependant, qu’il s’agit d’une bonne idée, car ce débat aidera à définir les priorités qui façonneront les négociations sur le budget dans les prochains mois.


Als parlementsleden moeten wij het debat nu reeds voeren om voorbereid te zijn op het ogenblik dat beslissing genomen worden.

Comme parlementaire, il faut entamer ce débats à présent pour être prêt quand il s'agira de prendre des décisions.


Als parlementsleden moeten wij het debat nu reeds voeren om voorbereid te zijn op het ogenblik dat beslissing genomen worden.

Comme parlementaire, il faut entamer ce débats à présent pour être prêt quand il s'agira de prendre des décisions.


Wij hopen nu dat zijn rechtszaak die al een aantal keren werd uitgesteld maar nu toch in februari 2014 zou beginnen, op transparante en rechtvaardige wijze zal verlopen.

Nous espérons aujourd’hui que son jugement, déjà reporté quelques fois mais qui devrait démarrer en février 2014, se déroulera de manière transparente et juste.


Wij hopen nu dat zijn rechtszaak die al een aantal keren werd uitgesteld maar nu toch in februari 2014 zou beginnen, op transparante en rechtvaardige wijze zal verlopen.

Nous espérons que maintenant que ce procès maintes fois reporté débutera bien en février 2014, et se déroulera de manière transparente et équitable.


Toch stond er iets tegenover en het is misschien goed om daaraan te herinneren nu wij op het ogenblik ook weer over nieuwe financiële vooruitzichten onderhandelen.

Or, cet accord était supposé constituer une contrepartie. Il est donc peut-être opportun de vous le rappeler, à l’heure où nous négocions de nouvelles perspectives financières.


Nu is de politieke en economische situatie tegen de achtergrond waarvan het Parlement wordt gevraagd de economische partnerschapsovereenkomst met de Cariforum-landen en de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst met Ivoorkust goed te keuren, weliswaar zwaarwegend, maar toch heeft het Parlement zich daardoor er niet van laten weerhouden om de Raad en de Commissie om opheldering te vragen over een aantal punten.

Le contexte économique et politique général dans le cadre duquel le Parlement a été invité à approuver les APE conclus avec le Cariforum et l’APE d’étape conclu avec la Côte d’Ivoire est important, mais le Parlement a toutefois demandé au Conseil et à la Commission un certain nombre d’explications concrètes.


Mijnheer Watson, ik heb alle respect voor u en uw ideeën, maar zelfs als u – en blijkbaar zonder bril – de kleine lettertjes kunt lezen, dan hebt u dat nu toch niet goed gedaan, want wat zegt de tekst?

Monsieur Watson, j’apprécie beaucoup et votre personne et vos idées, mais même si vous savez lire tout petit et apparemment sans lunettes, alors disons que ce jour-là, elles vous manquaient car que dit le texte?


Ook zijn voor veel sectoren afzonderlijke bepalingen nu toch wat versoepeld. Andere belangrijke zaken zijn: de sociale werkplaatsen, die mijns inziens nu goed beschermd zijn, en de gemeenschappelijke inkoopbureaus die door steeds meer lidstaten worden opgericht. Daarnaast mogen we - zeker met het oog op de door de rapporteur genoemde uitbreiding - het belang van die bepalingen niet vergeten ...[+++]

Je pense que les ateliers protégés jouissent désormais d’une protection efficace; il s’agit d’un secteur important, tout comme les services communs d’acquisition instaurés dans un nombre croissant d’États membres et, bien entendu, toutes les dispositions - surtout celles qui sont édictées en vue de l’élargissement, comme l’a souligné le rapporteur - qui permettent de clarifier l’application des dispositions locales relatives au droit du travail, à la sé ...[+++]


De boodschap achter die confrontatie is dat het debat nu toch maar eens moet worden gevoerd.

Une telle confrontation m'incite à penser qu'il est temps de mener le débat.




Anderen hebben gezocht naar : goed dat wij dit debat nu toch     wij het debat     voorbereid te zijn     rechtvaardige wijze     nu toch     misschien goed     toch     ivoorkust goed     daardoor er     toch niet goed     goed gedaan want     dan hebt     inziens nu goed     welke mate     zijn     bepalingen     bepalingen nu toch     worden gevoerd     debat     debat nu toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed dat wij dit debat nu toch' ->

Date index: 2021-01-01
w