Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Prestaties van aannemers controleren
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "goed functioneren zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt dat maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken zullen bijdragen tot het goed functioneren van de interne markt en tot de ontwikkeling van grensoverschrijdende handelsbetrekkingen binnen de EU en met derde landen; wijst erop dat marktdeelnemers in de toeleveringsketen door de versnipperde aard van de markten en de verschillen tussen de nationale wetgeving inzake oneerlijke handelspraktijken worden blootgesteld aan een reeks uiteenlopende marktvoorwaarden en mogelijk te maken krijgen met het zogenaamde „forum shopping”, hetgeen op zijn beurt kan leiden tot rechtsonzekerheid.

souligne que la lutte contre les pratiques commerciales déloyales contribuera à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et à développer le commerce transfrontalier au sein de l'Union et avec des pays tiers; souligne que la fragmentation des marchés et les disparités entre les législations nationales sur les pratiques commerciales déloyales exposent les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement à des conditions de marché très diverses, ce qui peut déboucher sur des pratiques visant à rechercher la juridiction la plus favorable et, partant, sur une incertitude juridique.


Ondernemingen zullen in de eerste plaats op hun vlak, samen met hun werknemersvertegenwoordigers, onderzoeken welke afspraken gemaakt moeten worden om de duurzame inzet van de werknemers en het goed functioneren van de ondernemingen te verzekeren.

Les entreprises vont d'abord examiner à leur niveau, en collaboration avec leurs représentants des travailleurs, quels accords doivent être passés pour assurer l'emploi durable des travailleurs et le bon fonctionnement des entreprises.


Die regels, die nuttig en noodzakelijk zijn voor het goed functioneren van het beroep, zullen dan afdwingbaar zijn. Dat is in het voordeel van de patiënt en de maatschappij.

Ces règles, utiles et nécessaires au bon fonctionnement de la profession, seront contraignantes, dans l'intérêt du patient et de la société.


De EU en België zullen het pleidooi blijven herhalen dat die opwaardering in ieders belang is en dat China, als opkomende wereldmacht, ook zijn deel van de verantwoordelijkheid voor het goed functioneren van de wereldeconomie op zich moet nemen.

L’UE et la Belgique continueront de répéter que cette valorisation sert les intérêts de tous et que la Chine, considérée comme puissance mondiale émergente, doit également assumer sa part de responsabilité dans le bon fonctionnement de l’économie mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die regels, die nuttig en noodzakelijk zijn voor het goed functioneren van het beroep, zullen dan afdwingbaar zijn. Dat is in het voordeel van de patiënt en de maatschappij.

Ces règles, utiles et nécessaires au bon fonctionnement de la profession, seront contraignantes, dans l'intérêt du patient et de la société.


Hiertoe zullen de ecosystemen en de ecologische processen noodzakelijk voor het goed functioneren van het mariene milieu worden beschermd, de biologische diversiteit ervan worden behouden en het natuurbehoud worden gestimuleerd.

÷ cette fin, les écosystèmes et les processus écologiques nécessaires pour le bon fonctionnement du milieu marin seront protégés, la diversité biologique sera préservée et la conservation de la nature sera stimulée.


Om het goed functioneren van de interne markt en de voortzetting van het beleid van de Europese Unie te waarborgen, wordt voorzien dat de nieuwe Lidstaten overgangsperiodes in acht zullen nemen om hen toe te laten alle communautaire mechanismen over te nemen.

Afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et la poursuite des politiques de l'Union européenne, il est prévu que les Etats adhérents observeront des périodes transitoires pour intégrer tous les mécanismes communautaires.


Hiertoe zullen de ecosystemen en de ecologische processen noodzakelijk voor het goed functioneren van het mariene milieu worden beschermd, de biologische diversiteit ervan worden behouden en het natuurbehoud worden gestimuleerd.

A cette fin, les écosystèmes et les processus écologiques nécessaires pour le bon fonctionnement du milieu marin seront protégés, la diversité biologique sera préservée et la conservation de la nature sera stimulée.


De Aanbeveling 98/257/EG en het netwerk zullen gezamenlijk van groot belang zijn voor het goed functioneren van regelingen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting in de interne markt.

La recommandation et le réseau contribueront nettement au bon fonctionnement des autres systèmes de résolution des litiges au sein du marché intérieur.


De Aanbeveling 98/257/EG en het netwerk zullen gezamenlijk van groot belang zijn voor het goed functioneren van regelingen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting in de interne markt.

La recommandation et le réseau contribueront nettement au bon fonctionnement des autres systèmes de résolution des litiges au sein du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed functioneren zullen' ->

Date index: 2022-03-07
w