Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Vertaling van "goed kennen weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de vakbeweging maakt zich zorgen, en degenen die de Zuid-Europese landen, zoals Portugal en Spanje, en de sterk van deze sectoren afhankelijke regio's goed kennen, weten hoe hard de werkgelegenheid daar achteruit gaat.

Les syndicats, eux aussi, sont inquiets et quiconque connaît les pays du sud de l’Europe comme le Portugal et l’Espagne et, en particulier, les régions dans lesquelles ces industries sont dominantes, sait l’ampleur qu’y prend le problème du chômage.


Ook de vakbeweging maakt zich zorgen, en degenen die de Zuid-Europese landen, zoals Portugal en Spanje, en de sterk van deze sectoren afhankelijke regio's goed kennen, weten hoe hard de werkgelegenheid daar achteruit gaat.

Les syndicats, eux aussi, sont inquiets et quiconque connaît les pays du sud de l’Europe comme le Portugal et l’Espagne et, en particulier, les régions dans lesquelles ces industries sont dominantes, sait l’ampleur qu’y prend le problème du chômage.


Ze kennen ook de Belgische wetgeving goed genoeg om te weten wat zij juridisch mogen en wat niet zonder Belgische erkenning.

Elles connaissent suffisamment la législation belge pour savoir ce qu’elles peuvent juridiquement faire et ne pas faire sans agrément en Belgique.


Ze kennen ook de Belgische wetgeving goed genoeg om te weten wat zij juridisch mogen en wat niet zonder Belgische erkenning.

Elles connaissent assez la législation belge pour savoir ce qu’elles peuvent juridiquement faire et ne pas faire sans agrément en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten dat deze verdubbeling in de categorie mensen boven de 65 jaar elke vier jaar plaatsvindt en daarom moeten we ons op de oorzaken richten en deze achterhalen, omdat we een probleem dat we niet goed kennen, niet kunnen aanpakken.

Nous savons que, parmi les personnes de plus de 65 ans, le nombre de malades double tous les quatre ans. C’est pourquoi nous devons étudier les causes de la maladie et les identifier.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten het consumentenbewustzijn en de voorlichting aan de consument op te voeren om de consument gedurende zijn hele leven te emanciperen; moedigt lidstaten aan ervoor te zorgen dat met name aan jonge consumenten heldere en begrijpelijke informatie wordt verstrekt over op hen gerichte producten en diensten; moedigt lidstaten er met name toe aan consumentenaspecten op te nemen in hun nationale leerplannen om kinderen de vaardigheden aan te reiken die nodig zijn om later in het leven ingewikkelde besluiten te nemen; en opleidingsprogramma's te overwegen voor ouders en volwassen consumenten, met als lange-termijndoel ontwikkeling en verankering van consumentenbewustzijn; wijst erop dat deze programma's af ...[+++]

8. invite la Commission et les États membres à accroître la sensibilisation et la formation des consommateurs tout au long de leur vie, afin de renforcer leurs moyens d'action; encourage les États membres à garantir des informations claires et intelligibles, en particulier aux plus jeunes en ce qui concerne les produits et les services qui leur sont destinés; encourage notamment les États membres à inclure dans leurs programmes scolaires nationaux, à tous les niveaux d'enseignement, les aspects relatifs à la consommation, afin de doter les enfants des compétences nécessaires à la prise de décisions complexes dans leur vie future, et à ...[+++]


Naast de verdubbeling van de begroting dienen we ook de zakenwereld erbij te betrekken, en dat zijn in de ontwikkelingslanden veelal de kleine en middelgrote bedrijven die zich op plekken vestigen waar ze zijn aangewezen op overheidsstructuren die de problemen tot nog toe niet onder controle hebben weten te krijgen. Daarom moeten we de productie ter plaatse in kleine en middelgrote bedrijven stimuleren, in bedrijven die de behoeften van de bevolking goed kennen.

Tout en multipliant par deux le budget, nous devons aussi impliquer le monde des affaires, ce qui, dans les pays en développement, signifie ces petites et moyennes entreprises qui se rendent là où les seules structures de l’État présentes se sont montrées jusqu’ici incapables de saisir le problème à bras-le-corps.


De bevolking wil in de eerste plaats dat het beginsel van voorzorg volledig wordt toegepast en heeft te kennen gegeven dat de gebruiker van genetisch gemodificeerd producten wil weten volgens welke methode deze producten zijn vervaardigd zodat een goed gefundeerde keus gemaakt kan worden.

Elle souhaite avant tout la pleine application du principe de précaution et a également indiqué qu'il fallait que les utilisateurs de produits génétiquement modifiés soient parfaitement informés des méthodes par lesquelles ces produits ont été obtenus, pour leur permettre de choisir en toute connaissance de cause.


Er moet rekening worden gehouden met de scheiding der machten. De politieagenten kennen het probleem zeer goed en weten hoe het aan te pakken.

Il faut bien entendu tenir compte de la séparation des pouvoirs, mais les policiers connaissent très bien le problème et savent comment s'y attaquer.




Anderen hebben gezocht naar : goed kennen weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed kennen weten' ->

Date index: 2021-03-25
w