Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed nageleefd namelijk » (Néerlandais → Français) :

De richtwaarden zijn echter veel minder goed nageleefd, namelijk in 76,2% van de badzones aan de kust (85,9% in 2003) en in 76,9% van de badzones in het binnenland (83,2% in 2003).

Toutefois, les taux de conformité avec les valeurs guides sont beaucoup plus faibles, avec un taux de 76,2% pour les zones côtières (85,9% en 2003) et de 76,9% pour les zones intérieures (83,2% en 2003).


Het is namelijk goed dat consumenten weten of de appel die ze eten geteeld is in bijvoorbeeld mijn regio – in Verona of Veneto – en dat dus in de gehele productieketen de EU-regelgeving is nageleefd of dat zij daarentegen een appel eten die in China is geproduceerd en waarvan we alleen weten dat China de regels en goede praktijken waar de Europese landbouwers zich aan houden, vaak zelfs niet in de verste verte naleeft.

C’est important, car il est normal que les consommateurs sachent s’ils mangent une pomme qui a été cultivée, par exemple, dans ma région – Vérone ou en Vénétie –, ce qui signifie que des règles européennes ont été respectées tout au long de la chaîne de production, ou s’ils mangent une pomme produite en Chine, un pays dont nous savons seulement que, bien souvent, il est loin de respecter les réglementations et bonnes pratiques observées par les agriculteurs européens.


Wat deze tekst zo goed maakt, is echter het feit dat daarin het ware probleem wordt benadrukt, namelijk dat het internationaal recht in de westelijke Sahara nog steeds niet wordt nageleefd en dat er vooralsnog geen politieke oplossing voor dit conflict is gevonden.

Ce qui est très bien dans ce texte, c’est qu’il met en exergue le véritable problème, à savoir que le droit international n’est toujours pas en vigueur au Sahara occidental et qu’aucune solution politique n’a été trouvée à ce conflit.


Het door de bestreden bepalingen gehanteerde onderscheidingscriterium, namelijk het al dan niet houder zijn van een zakelijk recht op het verhuurde goed, is relevant ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, nu de verplichtingen die worden opgelegd, dienen te worden nageleefd door de persoon die instaat voor de kwaliteit waarin met betrekking tot de woning is voorzien en waaraan moet zijn voldaan wanneer di ...[+++]

Le critère de distinction employé par les dispositions entreprises, à savoir être ou non titulaire d'un droit réel sur le bien loué, est pertinent au regard de l'objectif poursuivi par le législateur décrétal dès lors que les obligations qui sont imposées doivent être respectées par la personne responsable de la qualité de l'habitation lorsque cette personne la donne en location.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed nageleefd namelijk' ->

Date index: 2024-12-05
w