5. herinnert de Commissie eraan dat het belangrijk is dat de Richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, die erin voorziet dat de informatie en raadpleging van de werknemers tijdig en met vaste intervals gebeurt, vóór het management van het bedrijf of de groep
een besluit neemt, goed werkt, opdat de werknemers daadwerkelijk invloed op het besluitvormingsproces van het management kunnen uitoefenen; is van mening dat de besluiten van het centrale management of andere managementniveaus alleen geldig zijn, als de informatie en raadpleging naar behoren hebben plaatsgehad, met de
...[+++] nodige eerbiediging van het principe van de vertrouwelijkheid van informatie; 5. rappelle à la Commission l'importance d'une bonne application de la directive sur le comité d'entreprise européen garantissant que l'information et la consultation des salariés se fassent en temps voulu et à intervalles réguliers, avant la décision de la direction
du groupe ou de l'entreprise, de manière à permettre aux salariés d'influer véritablement sur le processus de prise de décision de la direction; estime que les décisions du siège ou de tout autre niveau de direction ne doivent être validées que si l'information et la consultation sont menées de manière appropriée, dans le respect des principes de confidentialité de l'inform
...[+++]ation;