Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede omstandigheden plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Braeckman doet een oproep om erop toe te zien dat de lokale verkiezingen snel en in goede omstandigheden plaatsvinden, teneinde eindelijk de onontbeerlijke politieke basis te scheppen en los te komen van de « chefferies » en van de oorlog tussen de chefs die het land opnieuw in zijn greep dreigt te houden, net zoals in 2006.

Mme Braeckman fait un appel pour veiller à ce que les élections locales se déroulent rapidement et dans de bonnes conditions pour créer enfin l'indispensable base politique et sortir des « chefferies » et de la guerre des chefs qui risque de nouveau d'embraser le pays, comme ce fut le cas en 2006.


Verder wijst het lid erop dat artikel 6 van voorliggend wetsvoorstel voorschrijft dat het de betrokkenen, die nog over ingevroren embryo's beschikken waarmee een nieuwe inplanting in goede omstandigheden kan plaatsvinden, niet toegestaan is om over te gaan tot een nieuwe cyclus van medisch begeleide voortplanting.

La membre souligne ensuite que l'article 6 de la proposition de loi à l'examen prévoit que les personnes concernées qui disposent encore d'embryons congelés permettant de réaliser une nouvelle implantation dans de bonnes conditions ne sont pas autorisées à réaliser un autre cycle de procréation médicalement assistée.


Een paar dat over ingevroren embryo's beschikt waarmee een nieuwe inplanting in goede omstandigheden kan plaatsvinden is verplicht om deze eerst te gebruiken alvorens over te gaan tot een nieuwe cyclus van medisch begeleide voortplanting.

Un couple qui dispose d'embryons congelés permettant de réaliser une nouvelle implantation dans de bonnes conditions est tenu d'utiliser d'abord les embryons en question avant d'entamer un nouveau cycle de procréation médicalement assistée.


Het is de betrokken personen die over ingevroren embryo's beschikken waarmee een nieuwe inplanting in goede omstandigheden kan plaatsvinden, niet toegestaan over te gaan tot een nieuwe cyclus van medisch begeleide voortplanting.

Les personnes concernées qui disposent d'embryons congelés permettant de réaliser une nouvelle implantation dans de bonnes conditions ne sont pas autorisées à réaliser un autre cycle de procréation médicalement assistée.


Het is echter heel belangrijk ervoor te zorgen dat die onder goede omstandigheden plaatsvinden en dat ze zo weinig mogelijk letsel, pijn en leiden veroorzaken.

Il est absolument essentiel de veiller à ce qu’elles se déroulent dans des conditions appropriées et qu’elles entraînent aussi peu de dommages, de douleurs et de souffrances que possible.


Frontex probeert ervoor te zorgen – iets waarin zijn directeur mijns inziens slaagt – dat de gezamenlijke repatriëringen onder goede, respectvolle omstandigheden plaatsvinden.

Ce que Frontex essaie, et je crois que le directeur de Frontex le fait, c’est de veiller à ce que ces retours groupés s’effectuent dans des conditions convenables sur le plan du respect des personnes.


De Commissie bekijkt hoe zij ertoe kan bijdragen dat de verkiezingen onder goede omstandigheden plaatsvinden.

La Commission étudie de quelle manière elle peut contribuer à faire en sorte que les élections aient lieu dans de bonnes conditions.


Voor de toekomst, mijnheer de Voorzitter, stelt de Commissie ontwikkelingssamenwerking met name voor om de PPV en het Bureau van het PPV op te roepen verder te gaan met de herinrichting van het vragenuur om dit informeler en levendiger te maken; de agenda 's voor de zittingen anders op te stellen en meer spreektijd in te ruimen voor de leden van de Vergadering; ervoor te zorgen dat de zittingen beter op elkaar aansluiten door de faciliteiten die ter beschikking gesteld worden aan de vaste commissies te verbeteren; de publicatie van PPV-documenten te verbeteren, met name door meer gebruik te maken van internet; de rol van de Vergadering in de politieke dialoog overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou verder uit te werken; ...[+++]

Pour l’avenir, Monsieur le Président, la commission du développement propose, essentiellement, d’inviter l’assemblée et son bureau à poursuivre l’aménagement de l’heure des questions pour la rendre plus informelle et plus vivante; à rééquilibrer l’ordre du jour des sessions et à accorder plus de temps de parole aux membres de l’assemblée; à veiller à une meilleure continuité entre les sessions et à renforcer pour ce faire l’infrastructure des commissions permanentes; à améliorer la mise à disposition des documents, notamment par un plus large recours à l’Internet; à développer le rôle de l’assemblée dans la mise en œuvre du dialogue politique prévu à l’article 8 de l’accord de Cotonou; à poursuivre ses travaux sur les droits de l’homme ...[+++]


22. vertrouwt erop dat dit haalbaar is en dat de uitbreiding onder goede omstandigheden op 1 mei 2004 zal plaatsvinden;

22. est sûr que cela pourra se faire et que l'élargissement aura lieu le 1mais 2004 dans de bonnes conditions;


Alleen op die manier kan de communicatie in een comfortabele sfeer verlopen en kan de uitwisseling van informatie tussen de betrokkene en de politie in goede omstandigheden plaatsvinden.

C'est de cette manière seulement que la communication peut se dérouler dans une atmosphère confortable et que l'échange d'informations entre l'intéressé et la police peut s'effectuer dans de bonnes conditions.


w