Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurd overeenkomstig nummer 247 hierboven " (Nederlands → Frans) :

De directeur van het betrokken Bureau stuurt de eindverslagen van de studiecommissies, met inbegrip van een lijst van de Aanbevelingen die werden goedgekeurd overeenkomstig nummer 247 hierboven, naar de administraties, organisaties en eenheden die deelnemen aan de werkzaamheden van de Sector.

Le directeur du Bureau concerné envoie les rapports finals des commissions d'études, y compris une liste des recommandations approuvées conformément au numéro 247 ci-dessus, aux administrations, organisations et entités participant aux travaux du Secteur.


De directeur van het betrokken Bureau stuurt de eindverslagen van de studiecommissies, met inbegrip van een lijst van de Aanbevelingen die werden goedgekeurd overeenkomstig nummer 247 hierboven, naar de administraties, organisaties en eenheden die deelnemen aan de werkzaamheden van de Sector.

Le directeur du Bureau concerné envoie les rapports finals des commissions d'études, y compris une liste des recommandations approuvées conformément au numéro 247 ci-dessus, aux administrations, organisations et entités participant aux travaux du Secteur.


Deze deelneming kan, in voorkomend geval, ook worden opgezegd door de betrokken lidstaat of, in het geval van het sectorlid worden goedgekeurd overeenkomstig nummer 233C hierboven, volgens de criteria en de procedures bepaald door de Raad.

Tout Membre d'un Secteur a le droit de dénoncer sa participation par une notification adressée au Secrétaire général. Cette participation peut également être dénoncée, le cas échéant, par l'Etat Membre intéressé ou, dans le cas du Membre de Secteur approuvé conformément au numéro 234C ci-dessus, selon les critères et les procédures arrêtés par le Conseil.


Deze deelneming kan, in voorkomend geval, ook worden opgezegd door de betrokken lidstaat of, in het geval van het sectorlid worden goedgekeurd overeenkomstig nummer 233C hierboven, volgens de criteria en de procedures bepaald door de Raad.

Tout Membre d'un Secteur a le droit de dénoncer sa participation par une notification adressée au Secrétaire général. Cette participation peut également être dénoncée, le cas échéant, par l'Etat Membre intéressé ou, dans le cas du Membre de Secteur approuvé conformément au numéro 234C ci-dessus, selon les critères et les procédures arrêtés par le Conseil.


3. De voorwaarden voor de toekenning van de steun en de betrokken producten en hoeveelheden worden vastgesteld in de programma’s die worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006.

3. Les conditions de l'octroi de l'aide, les produits et les volumes concernés sont spécifiés dans les programmes approuvés conformément à l'article 24, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006.


­ 6bis De aanbevelingen die zijn goedgekeurd overeenkomstig nummer 246B of 247 hierboven hebben hetzelfde statuut als diegene die zijn goedgekeurd door de eigenlijke conferentie of vergadering.

­ 6 bis. Les recommandations approuvées en application du numéro 246B ou 247 ci-dessus ont le même statut que celles approuvées par la conférence ou l'assemblée proprement dite.


Zij is voor elke betrokken lidstaat van toepassing met ingang van de datum waarop de Commissie officieel meedeelt dat zij het programma van de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft goedgekeurd.

Il s'applique, pour chaque État membre concerné, à partir de la date de la notification par la Commission de son approbation du programme dudit État membre conformément à l'article 24, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006.


Sommige van de hierboven beschreven wijzigingen van de bijlage bij de verordening hebben gevolgen gehad voor het netwerk: 1) de instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten, waren tijdelijk van het netwerk uitgesloten zolang de wijziging van de verordening niet was goedgekeurd, en 2) nieuwe instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van artikel 13 van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie, worden aa ...[+++]

Certaines des modifications de l’annexe du règlement susmentionnées ont eu des répercussions sur le réseau: 1) les autorités chargées de faire appliquer la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs ont été temporairement tenues à l’écart jusqu’à l’adoption de la modification du règlement, et 2) de nouvelles autorités chargées de faire appliquer l’article 13 de la directive sur la vie privée et les communications électroniques ont été connectées au réseau, tandis que leur appellation était communiquée à la Commission.


Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van de hierboven genoemde richtlijnen van de Raad, wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richtlijnen en geen strikte overeenstemming met elke afzonderlijke bepaling van die richtlijnen behoeft te implicer ...[+++]

Pour qu'une norme comptable internationale puisse être adoptée en vue de son application dans la Communauté, il faut, en premier lieu, qu'elle remplisse la condition fondamentale énoncée dans les directives précitées du Conseil, à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats de l'entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière des directives précitées du Conseil sans impliquer une stricte conformité avec chacune des dispositions de ces directives. Il faut ensuite que, conformément aux conclusions du Conseil du 17 juillet 2000, elle réponde à l'intérêt public européen ...[+++]


(9) Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van de hierboven genoemde richtlijnen van de Raad, wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richtlijnen en geen strikte overeenstemming met elke afzonderlijke bepaling van die richtlijnen behoeft te impl ...[+++]

(9) Pour qu'une norme comptable internationale puisse être adoptée en vue de son application dans la Communauté, il faut, en premier lieu, qu'elle remplisse la condition fondamentale énoncée dans les directives précitées du Conseil, à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats de l'entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière des directives précitées du Conseil sans impliquer une stricte conformité avec chacune des dispositions de ces directives. Il faut ensuite que, conformément aux conclusions du Conseil du 17 juillet 2000, elle réponde à l'intérêt public europ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd overeenkomstig nummer 247 hierboven' ->

Date index: 2024-08-28
w