Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde mededeling over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft » (Néerlandais → Français) :

In haar op 14 juli 2004 goedgekeurde mededeling over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie opgeroepen tot maatregelen op Europees niveau om op efficiënte en gecoördineerde wijze een gemeenschappelijke respons te bieden op noodsituaties van uiteenlopende aard.

Dans sa communication relative aux perspectives financières 2007-2013, adoptée le 14 juillet 2004, la Commission préconisait d'entreprendre une action au niveau européen afin de pouvoir affronter, de façon efficace et coordonnée, les situations d'urgence d'origines diverses.


Volgende op haar mededeling over de financiële vooruitzichten 2007-2013, heeft de Commissie wetgevingsvoorstellen in petto die in juli zullen worden ingediend.

Faisant suite à la communication sur les perspectives financières 2007-2013, la Commission devrait présenter ses propositions législatives en juillet.


Volgende op haar mededeling over de financiële vooruitzichten 2007-2013, heeft de Commissie wetgevingsvoorstellen in petto die in juli zullen worden ingediend.

Faisant suite à la communication sur les perspectives financières 2007-2013, la Commission devrait présenter ses propositions législatives en juillet.


A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,

A. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a adopté des conclusions concernant les perspectives financières 2007-2013,


A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,

A. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a adopté des conclusions concernant les perspectives financières 2007-2013,


Verder dient te worden opgemerkt dat de raad van bestuur van de Wereldbank Groep, waarvan België lid is, in juli 2013 een energiebeleid goedgekeurd heeft, waardoor deze Groep slechts ten uitzonderlijke titel financiële steun aan nieuwe projecten voor de productie van energie op basis van steenkool verleent, met name wanneer het bijvoorbeeld zal gaan om de bevrediging van de basisenergiebehoeften van landen ...[+++]

Par ailleurs, il faut noter que le conseil d'administration du Groupe de la Banque mondiale, dont la Belgique est membre, a adopté, en juillet 2013, une politique énergétique au terme de laquelle ce Groupe n'accordera une aide financière à de nouveaux projets de production d'énergie à partir du charbon qu'à titre exceptionnel, quand il s'agira par exemple de satisfaire des besoins énergétiques de base dans des pays ne disposant pas de solutions alternatives viables.


Wat Galileo betreft heeft de Raad een besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te openen met Marokko met het oog op een samenwerkingsovereenkomst en heeft hij, in afwachting van een besluit over de financiële vooruitzichten (2007-2013), een akkoord bereikt over een partiële algemene oriëntatie be ...[+++]

Le Conseil est parvenu à dégager une orientation générale sur le programme "Marco Polo II" dans l'attente d'une décision sur les perspectives financières (2007-2013) ainsi que sur la proposition de règlement visant à améliorer l'information des passagers aériens. Concernant Galileo, le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à ouvrir des négociations avec le Maroc en vue d'un accord de coopération et il s'est mis d'accord sur une orientation générale partielle sur la mise en œuvre des phases de déploiement et d'exploita ...[+++]


Na het in december 2004 bereikte akkoord, heeft de Raad een partiële algemene oriëntatie aangenomen over het voorstel voor een verordening inzake de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet; een definitief standpunt wordt uitgesteld totdat het debat over de financiële vooruitzichten (2007-201 ...[+++]

Après l'accord qu'il avait déjà dégagé en décembre dernier, le Conseil a formalisé une orientation générale partielle concernant la proposition de règlement sur la mise en ouvre de phases déploiement et d'exploitation du programme européen de radionavigation par satellite, en attendant pour se prononcer définitivement la fin du débat sur les prochaines perspectives financiers 2007-2013.


Meer informatie is te vinden in de “Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de instrumenten voor buitenlandse hulp in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013”.

De plus amples informations peuvent être trouvées dans la “Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative aux instruments consacrés à l’aide extérieure dans le cadre des futures perspectives financières 2007-2013”.


Ten slotte enkele woorden over de meest recente gebeurtenissen: De afwijzing van de ontwerp-grondwet bij referenda in twee lidstaten en de problemen om tot een akkoord te komen over de financiële vooruitzichten 2007-2013 worden door sommigen gezien als een teken dat de burger een gebrek aan vertrouwen jegens de Unie en haar instellingen heeft.

J'en arrive à ma conclusion. Des événements récents - le rejet du projet de constitution par les électeurs de deux États membres à l'occasion de référendums et les difficultés rencontrées pour parvenir à un accord sur les perspectives financières 2007-2013 - sont, pour certains, révélateurs d'un sentiment de défiance des citoyens à l'égard de l'Union et de ses institutions.


w