Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen vasthechten
Termijn voor goedkeuring

Traduction de «goedkeuring te hechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

coller des couches de caoutchouc










goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) haar goedkeuring te hechten aan en de bepalingen te wijzigen van het reglement van uitvoering betreffende de uitvoering van dit Protocol;

iii) adopte et modifie les dispositions du règlement d'exécution qui concernent l'application du présent Protocole;


De heer Adam merkt op dat aan de gemeenten op dit ogenblik gevraagd wordt een standpunt in te nemen over de gewestelijke indeling volgens het voorstel van de provinciegouverneurs, daaraan hun goedkeuring te hechten of verbeteringen voor te stellen.

M. Adam précise que ce qui est actuellement demandé aux communes, c'est de prendre position sur la configuration régionale, proposée par les gouverneurs de province, en l'approuvant ou en proposant des correctifs.


Op twee bedenkingen heeft spreker geen antwoord gekregen behalve dat de Brusselse Vlamingen aan bepaalde regelgeving hun goedkeuring moeten hechten.

L'intervenant n'a pas obtenu de réponse à deux observations, si ce n'est que les Flamands de Bruxelles doivent donner leur accord pour certaines règles.


­ De werkgroep ondersteunt het initiatief van de federale regering om te trachten een samenwerkingsakkoord te sluiten met de gemeenschappen over de oprichting van een Nationale Kinderrechtencommissie, dringt erop aan dat de onderhandelingen daaromtrent worden voltooid en dat het Parlement spoedig zijn goedkeuring kan hechten aan het ontwerp van samenwerkingsakkoord.

­ Le groupe de travail soutient l'initiative du gouvernement fédéral visant à parvenir à un accord de coopération avec les communautés au sujet de création d'une Commission nationale des droits de l'enfant, insiste pour que les négociations à ce sujet aboutissent et pour que le Parlement puisse approuver rapidement le projet d'accord de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Raad en de Commissie om, indien zij aan het voorstel in zijn huidige vorm niet hun goedkeuring kunnen hechten, in onderhandeling te treden, en draagt zijn rapporteur en de voorzitter van zijn bevoegde commissie op onder leiding van die commissie onderhandelingen te voeren met de Raad en de Commissie, teneinde de goedkeuring van deze beide instellingen te waarborgen;

3. invite le Conseil et la Commission, s'ils ne sont pas en mesure de donner leur approbation à la proposition dans sa version présente, d'engager des négociations, et charge son rapporteur et la présidence de sa commission compétente d'engager, sous le patronage de cette commission, des négociations avec le Conseil et la Commission dans le but d'obtenir l'approbation de ces deux institutions;


Overeenkomstig artikel 43, lid 2, en artikel 218, lid 6, punt a, VWEU, kan het Parlement hetzij zijn goedkeuring hechten, hetzij weigeren zijn goedkeuring te hechten aan het protocol.

Conformément aux articles 43, paragraphe 2, et 218, paragraphe 6, point a), du TFUE, le Parlement européen peut soit approuver, soit refuser d'approuver le protocole.


Overeenkomstig artikel 43, lid 2, en artikel 218, lid 6, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kan het Europees Parlement hetzij zijn goedkeuring hechten, hetzij weigeren zijn goedkeuring te hechten aan dit nieuwe voorstel voor een protocol.

Conformément à l'article 43, paragraphe 2, et à l'article 218, paragraphe 6, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Parlement est libre de donner ou non son approbation à cette nouvelle proposition de protocole.


7. benadrukt dat de eventuele goedkeuring door het Parlement van een tussentijdse EPO niet bij voorbaat betekent dat het ook zijn goedkeuring zal hechten aan een volledige EPO, aangezien de sluitingsprocedure betrekking heeft op twee verschillende internationale overeenkomsten;

7. souligne qu'une possible approbation par le Parlement de la conclusion d'un APE intérimaire ne préjuge pas de sa position quant à un APE complet, puisque la procédure de conclusion se rapporte à deux accords internationaux distincts;


9. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet hechten aan internationale overeenkomsten en van bij het begin volledig betrokken moet worden bij alle stadia van internationale onderhandelingen, en kijkt uit naar een spoedige verklaring van de Commissie over de wijze waarop zij dit wil doen; brengt in dit verband in herinnering dat zijn ongerustheid met betrekking tot de PNR-overeenkomst tussen de EU en Canada afdoende en gezamenlijk zal moeten worden weggenomen alvorens het zijn goedkeuring aan deze overeenkomst kan ...[+++]

9. rappelle au Conseil et à la Commission que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen doit approuver les accords internationaux et doit être immédiatement et pleinement associé à toutes les étapes des négociations internationales, et attend avec intérêt une prochaine déclaration de la Commission sur la manière dont elle compte s'y conformer; rappelle, à cet égard, qu'il ne donnera son approbation que lorsque ses sujets de préoccupation relatifs à l'accord entre l'Union et le Canada sur les données des dossiers passagers auront dûment et conjointement trouvé une réponse;


Aangezien we dit voorstel van resolutie in de commissie mee vorm hebben gegeven en goedgekeurd, zullen we er ook in de plenaire vergadering onze goedkeuring aan hechten.

Puisque nous avons participé en commission à la mise en forme de cette proposition de résolution et que nous l'avons approuvée, nous l'approuverons donc également en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring te hechten' ->

Date index: 2021-07-05
w