Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
Goedkeuring van de begroting
Goedkeuring van de vervoertarieven
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Homologatie van tarieven
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Stemming van de begroting
Verwerping van de wet

Vertaling van "goedkeuring zal verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen

donner un accord temporaire ou conditionnel


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

fournir des services de communication radio dans des situations d’urgence


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route


homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]

homologation des tarifs [ homologation des tarifs de transport ]


goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]

adoption du budget [ vote du budget ]


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vergt elk voorstel voor een project van gemeenschappelijk belang de goedkeuring van de lidstaten op het grondgebied waarvan het project betrekking heeft; indien een lidstaat besluit geen goedkeuring te verlenen, maakt deze lidstaat zijn voldoende onderbouwde redenen daartoe bekend aan de betrokken Groep.

chaque proposition individuelle de projet d'intérêt commun requiert l'approbation des États membres dont le territoire est concerné par le projet; si un État membre refuse de donner son approbation, il présente les motifs de ce refus au groupe concerné.


In gevallen waarin voor de beëindiging van arbeidsovereenkomsten goedkeuring door een rechter of een administratieve instantie vereist is, moet bovendien de lidstaat waarin zich een vestiging van de schuldenaar bevindt, de bevoegdheid houden om een dergelijke goedkeuring te verlenen, zelfs indien er in die lidstaat geen insolventieprocedure is geopend.

En outre, lorsque la résiliation des contrats de travail requiert l'approbation d'une juridiction ou d'une autorité administrative, l'État membre dans lequel se situe un établissement du débiteur devrait demeurer compétent pour donner cette approbation, même si aucune procédure d'insolvabilité n'a été ouverte dans cet État membre.


goedkeuring te verlenen aan het door de uitvoerend directeur voorgestelde jaarlijkse werkprogramma, met de jaarbegroting waarin de kredieten voor het coördinatie- en ondersteuningsbureau van JIV-ERIC en de gemeenschappelijke dienstverlening zijn opgenomen, alsmede een schets van de strategie voor de langere termijn.

adopter le programme de travail annuel proposé par le directeur exécutif, qui comprend le budget annuel, avec les crédits prévus pour le bureau de coordination et d'appui de l'ERIC JIV et les services communs, et les grandes lignes de la stratégie à plus long terme.


Het akkoord is toepassing op gebieden waar het EP medewetgever is, geraadpleegd moet worden of zijn goedkeuring moet verlenen.

Il s’applique aux domaines dans lesquels le PE est colégislateur, doit être consulté ou doit donner son approbation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de inwerkingtreding van het Protocol van 2003 de slachtoffers van schade door zeeverontreiniging door olie een veel grotere vergoeding zal kunnen bieden dan die welke momenteel wordt toegekend en aangezien de bekrachtiging van dit Protocol beantwoordt aan een vraag van de Europese Commissie en van de Raad om zo spoedig mogelijk een internationaal mechanisme op te richten dat een volledige vergoeding waarborgt alsook een versnelde procedure voor de schade die wordt toegebracht in de wateren van de Europese Unie, verzoekt de regering U, Dames en Heren, uw goedkeuring te verlenen aan dit wetsontwerp.

Étant donné que l'entrée en vigueur du Protocole de 2003 permettra d'offrir aux victimes de dommages dus à la pollution maritime par les hydrocarbures une indemnisation beaucoup plus élevée que celle actuellement octroyée et que la ratification de ce Protocole répond à une demande de la Commission européenne et du Conseil visant à obtenir la mise en place, dans les plus brefs délais, d'un mécanisme international garantissant une réparation intégrale et une procédure accélérée pour les dommages survenus dans les eaux de l'Union européenne, le gouvernement exprime, Mesdames, Messieurs, le souhait que le présent projet de loi puisse recevoi ...[+++]


Het akkoord is toepassing op gebieden waar het EP medewetgever is, geraadpleegd moet worden of zijn goedkeuring moet verlenen.

Il s’applique aux domaines dans lesquels le PE est colégislateur, doit être consulté ou doit donner son approbation.


7. Uit alles wat voorafgaat moet derhalve de conclusie volgen dat de internationale overeenkomst waaraan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet goedkeuring beoogt te verlenen, een gemengd karakter heeft, en dat ze, wat België betreft, geen volkomen uitwerking zal kunnen hebben dan nadat ook de gewesten er hun goedkeuring aan hebben verleend.

7. Il faut dès lors conclure de tout ce qui précède que l'accord international, auquel l'avant-projet de loi soumis pour avis entend donner son approbation, a un caractère mixte et qu'en ce qui concerne la Belgique, il ne pourra sortir son plein et entier effet qu'après que les régions y auront également donné leur approbation.


7. Uit alles wat voorafgaat moet derhalve de conclusie volgen dat de internationale overeenkomst waaraan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet goedkeuring beoogt te verlenen, een gemengd karakter heeft, en dat ze, wat België betreft, geen volkomen uitwerking zal kunnen hebben dan nadat ook de gewesten er hun goedkeuring aan hebben verleend.

7. Il faut dès lors conclure de tout ce qui précède que l'accord international, auquel l'avant-projet de loi soumis pour avis entend donner son approbation, a un caractère mixte et qu'en ce qui concerne la Belgique, il ne pourra sortir son plein et entier effet qu'après que les régions y auront également donné leur approbation.


Daarom wordt voorgesteld de Hoge Raad de mogelijkheid te verlenen een eigen personeelsstatuut uit te werken dat ter goedkeuring aan de Koning zal worden voorgelegd, zoals dat al gebeurde voor de personeelsformatie en de bijzondere administratieve en geldelijke regeling.

C'est pourquoi on propose de donner au Conseil supérieur la possibilité d'établir son statut du personnel, lequel sera soumis à l'approbation du Roi, comme le sont déjà les cadres et les règlements administratifs et pécuniaires particuliers.


Om aan het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde politiediensten uitvoering te kunnen geven, werd binnen de federale politie een dienst opgericht die de toekenning van eervolle onderscheidingen zal coördineren en opvolgen.

Afin de pouvoir mettre en oeuvre l’arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l’attribution des distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée, un service a été créé au sein de la police fédérale qui sera chargé de coordonner et d’assurer le suivi de l’octroi des distinctions honorifiques.


w