Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gpi " (Nederlands → Frans) :

Wijziging van het hoofdstuk I, deel 1 van de omzendbrief GPI 62 De tekst van deel 1 van hoofdstuk I van de GPI 62 wordt, ingevolge hetgeen voorafgaat, vervangen als volgt : « HOOFDSTUK I. - Modaliteiten om de voorgeschreven bewapening te verwerven.

Modification du chapitre I, section 1 de la circulaire GPI 62 Le texte de la section 1 du chapitre I de la GPI 62 est, en conséquence de ce qui précède, remplacé par le texte qui suit : « CHAPITRE I. - Mode d'acquisition de l'armement réglementaire.


De opleidingen en de trainingen worden georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en gegeven door de specialisten geweldbeheersing overeenkomstig de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten (hierna "GPI 48" genoemd).

Les formations et entraînements sont organisés en application des dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police et dispensés par les spécialistes en maîtrise de la violence conformément à la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police (dénommée ci-après "GPI 48").


De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON Bijlage aan GPI 39decies van 25 juli 2016 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij de ministeriële omzendbrief GPI 39decies van 25 juli 2016 betreffende de inzet van personeelsleden van de pool tijdelijke affectatie (DPP/ATA) in korpsen van de lokale politie.

Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON


Deze omzendbrief vervangt de omzendbrief GPI 39 van 4 juni 2004 en de omzendbrief GPI 39nonies van 23 mei 2013 en treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de bekendmaking.

La présente circulaire remplace la circulaire GPI 39 du 4 juin 2004 et la circulaire GPI 39nonies du 23 mai 2013 et entre en vigueur le premier jour du mois qui suit sa publication.


De omzendbrief GPI 51 betreffende de behandeling van afgedankt politiematerieel, bepaalt dat elk « versleten » politiewapen vernietigd moet worden. De federale politie verkoopt geen wapens.

Selon le point 2.2 de la circulaire GPI 51 relative au traitement du matériel de police mis hors service, toute arme « usée » doit être détruite. La police fédérale ne vend pas d’armes.


Als voorbeeld : op 13 september 2002 werd nog een omzendbrief GPI 15ter betreffende interne verschuivingen binnen bepaalde diensten van de directie van de verbindingswegen van de federale politie gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad tot wijziging van een aantal bepalingen van de omzendbrief GPI 15.

À titre d'exemple : on a publié le 13 septembre 2002 au Moniteur belge une circulaire GPI 15ter concernant les glissements internes au sein de certains services de la direction de la police des voies de communication de la police fédérale, visant à modifier une série de dispositions de la circulaire GPI 15.


Bepaalde gespecialiseerde eenheden van de federale politie gebruiken zelfs een Belgisch model (FN 303) in welbepaalde situaties, en wel overeenkomstig de ministeriële circulaires GPI 48 en GPI 62.

Un modèle belge (FN 303) est même utilisé par certaines unités spécialisées de la police fédérale dans des situations bien déterminées, et ce conformément aux circulaires ministérielles GPI 48 et GPI 62.


Bepaalde gespecialiseerde eenheden van de federale politie gebruiken zelfs een Belgisch model (FN 303) in welbepaalde situaties, en wel overeenkomstig de ministeriële circulaires GPI 48 en GPI 62.

Un modèle belge (FN 303) est même utilisé par certaines unités spécialisées de la police fédérale dans des situations bien déterminées, et ce conformément aux circulaires ministérielles GPI 48 et GPI 62.


Op 7 augustus 2012 waren 2 2361 e-mailadressen in het bestand opgenomen van gebruikers die verkozen de e-mails van SSD GPI in het Nederlands te raadplegen en 14 171 e-mailadressen van gebruikers die de e-mails van SSD GPI in het Frans wensten te ontvangen.

En date du 7 août 2012, 2 2361 adresses e-mail étaient répertoriées comme ayant un utilisateur désireux de consulter son e-mail SSD GPI en néerlandais et 14 171 comme ayant un utilisateur désireux de consulter son e-mail SSD GPI en français.


Het Interventiekorps wordt ingezet op voordele van alle politiezones, op basis van de omzendbrieven GPI 44 en GPI 44 bis.

Le Corps d’intervention est engagé au profit de toutes les zones de police, sur base des circulaires GPI 44 et GPI 44 bis.




Anderen hebben gezocht naar : omzendbrief gpi     bijlage aan gpi     ministeriële circulaires gpi     ssd gpi     omzendbrieven gpi     gpi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gpi' ->

Date index: 2023-10-03
w