Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag de volgende inlichtingen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag de volgende inlichtingen krijgen :

Les informations suivantes sont sollicitées :


3. In dat opzicht zou ik graag de volgende inlichtingen ontvangen met betrekking tot de bouw van de nieuwe stations: a) Wanneer zouden ze gebouwd kunnen worden, afhankelijk van de nog te verrichten werken voor het op vier sporen brengen van het net?

3. À ce sujet, pour ce qui concerne les nouvelles gares à construire, je souhaiterais obtenir les renseignements suivants pour chacune d'entre elles: a) Quand pourraient-elles être construites en fonction des travaux de mise à quatre voies encore à réaliser?


Ik zou graag enkele bijkomende inlichtingen over die operatie Homeland krijgen. 1. Hoeveel militairen werden er uiteindelijk sinds januari 2015 op straat ingezet, en op welke locaties?

J'aimerais avoir quelques informations complémentaires sur cette opération Homeland. 1. Combien de militaires ont été au final déployés depuis le mois de janvier 2015 et dans quels endroits du pays?


Daarom zou ik graag inlichtingen krijgen per jaar voor de periode 2007-2012 voor de volgende gegevens:

C'est pourquoi, j'aimerais obtenir les chiffres annuels suivants pour la période 2007-2012


Ik zou graag precieze inlichtingen krijgen betreffende deze taak, die normaal behoort tot de bevoegdheden van de multilaterale dienst van het ABOS en de dienst P61 Leefmilieu van het departement Buitenlandse Zaken.

Je vous saurais gré de me fournir des renseignements précis concernant cette tâche qui relève normalement du service multilatéral de l'AGCD et du service P61 Environnement du département des Affaires étrangères.


Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het ...[+++]

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.


Om een beter overzicht te krijgen van de verdeling van het aantal asielzoekers in ons land, en meer specifiek in mijn streek, had ik u graag de volgende vragen willen stellen: 1. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk de drie Gewesten? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

Afin d'obtenir un meilleur aperçu de la répartition du nombre de demandeurs d'asile dans notre pays, et plus particulièrement dans ma région, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, les trois Régions? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]


Naar aanleiding van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag van 23 november 2001 (nr. 2-1666) betreffende de bedragen die binnen het openbaar ambt aan advies worden besteed, had ik graag de volgende inlichtingen gehad :

Suite à votre réponse à ma question écrite nº 2-1666 du 23 novembre 2001 relative aux montants consacrés aux frais de consultance dans la fonction publique, je souhaiterais avoir les précisions suivantes :


Enerzijds wens ik de aandacht van de minister te vestigen op specifieke problemen betreffende de werking van de politierechtbank van Brussel en, anderzijds, zou ik graag bijkomende inlichtingen krijgen.

Je souhaite, d'une part, attirer votre attention sur certains problèmes spécifiques concernant le fonctionnement du tribunal de police de Bruxelles et, d'autre part, obtenir des renseignements complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag de volgende inlichtingen krijgen' ->

Date index: 2021-07-19
w