Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag gehad hebben " (Nederlands → Frans) :

Graag vernam ik welke impact die maatregelen tot nu toe op onze economie hebben gehad.

À court terme, j'aimerais savoir quel a été l'impact de ces mesures sur notre économie.


1. Hoeveel Belgische militairen hebben een consultatie gehad bij een psycholoog/psychiater binnen Defensie? Graag cijfers voor 2010-2015.

1. Au cours de la période 2010-2015, combien de militaires belges ont-ils consulté un psychologue/psychiatre de la Défense?


Om zicht te hebben op de evolutie sinds 2008 had ik graag een antwoord gehad op onderstaande vragen.

Pour me faire une idée de l'évolution depuis 2008, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Om zicht te hebben op de correcte cijfers had ik van de geachte minister graag een antwoord gehad op onderstaande vragen:

Pour me faire une idée de leur nombre, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Daarover had ik graag een verklaring gehad van de Voorzitter vóór deze stemming, maar daar hebben wij jammer genoeg geen recht op gehad.

J’aurais aimé que le président fasse une déclaration à ce sujet avant le vote mais malheureusement, nous n’y avons pas eu droit.


Ik had graag gehad dat in dit verslag het feit werd erkend dat, als wij hier vandaag spreken over het CIA-probleem, wij dat te danken hebben aan de Amerikaanse pers, aan het Amerikaanse Congres en het Amerikaanse volk, en niet aan de auteurs van het verslag.

Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.


Alvorens af te sluiten, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag nog het volgende opmerken: enkele afgevaardigden hier in het Parlement hebben herhaaldelijk beweerd dat mensen in de ACS-landen te weinig tijd hebben gehad om deze overeenkomsten te sluiten.

Avant de conclure, Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter une dernière chose. Certains de mes collègues ont à plusieurs reprises affirmé que les responsables des pays ACP ne disposaient pas de suffisamment de temps pour négocier et conclure ces accords.


Als voorzitster van de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met India, had ik graag persoonlijk de gelegenheid gehad om de inhoud van dit verslag te bekijken en te onderzoeken met hoeveel zaken we te maken hebben en wat de gevolgen van het conflict in de regio zijn, waar al zo’n 4 500 doden zijn gevallen onder militair personeel en al 13 000 burgers het leven hebben verloren.

Pour ma part, en tant que présidente de la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Inde, j'aurais aimé avoir la possibilité d'étudier le contenu de ce rapport, de savoir à combien de cas nous nous intéressons et d'examiner le résultat du conflit dans la région, où quelque 4 500 militaires et 13 000 civils ont déjà perdu la vie.


Omdat verschillende leden in het debat het hierover gehad hebben, wil ik tot slot graag nog vermelden hoeveel hulp wij momenteel aan Ethiopië leveren.

Pour conclure, je voudrais, étant donné que ce point a été abordé par plusieurs députés au cours du débat, attirer l'attention sur les quantités d'aide dont nous disposons actuellement en faveur de l'Éthiopie.


- Ik zou graag gehad hebben dat de verantwoordelijke minister aanwezig was, zoals in de Kamer, want de feiten in kwestie zijn bijzonder ernstig.

- J'aurais souhaité que la ministre responsable soit présente, comme à la Chambre, car les faits dont il est question sont extrêmement graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag gehad hebben' ->

Date index: 2025-01-31
w