Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
De opvattingen van het Europees Parlement
Masochisme
Neventerm
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Politieke
Sadisme
Standpunten
Standpunten en waarden
Wijsgerige of godsdienstige opvattingen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "graag uw opvattingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


politieke | wijsgerige of godsdienstige opvattingen

opinions politiques, philosophiques ou religieuses


de opvattingen van het Europees Parlement

les vues du Parlement européen


politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen

opinions politiques, philosophiques ou religieuses


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik de rapporteur, de heer Busk, graag allerhartelijkst bedanken voor zijn goed gedetailleerde en onpartijdige bijdrage. En nu zal ik graag uw opvattingen vernemen, mevrouw de commissaris.

Je voudrais enfin, Monsieur le Président, dire mes remerciements très sincères à votre rapporteur, Niels Busk, pour le travail très précis et très passionné qu’il a fait sur ce dossier, et maintenant je suis heureux de vous écouter, comme M la commissaire.


Ik hoor graag de opvattingen van het Parlement hierover.

Je suis ici pour écouter le point de vue du Parlement.


Ik deel de hierin verwoorde opvattingen en ik wil graag onderstrepen dat het hierin niet gaat om de analyse van de situatie en problemen waarin de complexiteit en ingewikkeldheid van het onderwerp worden weerspiegeld, maar dat ook de stappen die nodig zijn voor vooruitgang – waaronder de taken van de Commissie en de lidstaten – hierin kunnen worden teruggevonden.

Je partage les points de vue présentés ici et je souhaiterais souligner qu’il ne s’agit pas uniquement de l’analyse d’un problème reflétant la difficulté et la complexité de cette question, mais de la prise de mesures diverses, nécessaires à l’amélioration et à la progression, incluant les tâches de la Commission et des États membres.


− (SL) Ik zou graag even in willen gaan op de twee conflicterende opvattingen: afwijking als algemeen beginsel en strikte naleving van de regels zoals vastgelegd in de Schengencode.

− (SL) J’aimerais faire un commentaire à propos de deux avis contradictoires: la déviation en tant que principe général et le strict respect des règles fixées dans le code Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat ik op een aantal van uw ideeën, vragen en opvattingen reageer, wil ik graag zeggen dat ook ik het verslag van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Georgië verwelkom, dat veel overeenkomsten bezit met de analyse binnen de Commissie en gestoeld is op dezelfde grondgedachte als onze voortgangsverslagen.

Avant de répondre à certaines de vos idées, questions et opinions, permettez-moi de dire que je salue vivement le rapport de la commission de coopération parlementaire UE-Géorgie, qui partage en grande partie l’analyse de la Commission et présente des points communs avec nos rapports d’avancement.


We stellen in iedere lidstaat dezelfde vragen, omdat we graag alle verschillende antwoorden en opvattingen willen horen.

Nous posons les mêmes questions dans tous les États membres car nous espérons ainsi mieux appréhender les différentes réponses qui y sont apportées ainsi que les différentes perceptions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag uw opvattingen' ->

Date index: 2020-12-12
w