Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag van harte in dit parlement welkom heten » (Néerlandais → Français) :

Ik wil graag Emomali Rahmon, president van Tadzjikistan, welkom heten in ons midden. Hij brengt een officieel bezoek aan het Europees Parlement.

– Je voudrais souhaiter la bienvenue au président du Tadjikistan, M. Emomali Rahmon, qui est en visite officielle au Parlement européen.


Ik wil graag de minister-president van Zweden welkom heten, die het Zweedse voorzitterschap vandaag in dit Parlement vertegenwoordigt.

J’ai le plaisir d’accueillir au sein de l’Assemblée le Premier ministre de la Suède, qui représente la Présidence suédoise du Conseil.


Hij heeft wel goede informele contacten met individuele parlementariërs en als hij zelf het initiatief neemt om naar het Europees Parlement te komen, is hij van harte welkom.

Il précise toutefois à titre personnel qu'il a de bons contacts informels avec plusieurs parlementaires et que s'il prend lui-même l'initiative de venir au Parlement européen, il est le bienvenu.


Hij heeft wel goede informele contacten met individuele parlementariërs en als hij zelf het initiatief neemt om naar het Europees Parlement te komen, is hij van harte welkom.

Il précise toutefois à titre personnel qu'il a de bons contacts informels avec plusieurs parlementaires et que s'il prend lui-même l'initiative de venir au Parlement européen, il est le bienvenu.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag de Britse premier, Gordon Brown, welkom heten, die over enkele dagen als gastheer zal optreden voor een G20-Top waar Europa als zelden tevoren wordt verwacht.

– Monsieur le Président, chers collègues, je souhaite la bienvenue au Premier ministre britannique, Gordon Brown, qui accueillera dans quelques jours un sommet du G20 où l’Europe est attendue comme elle l’a rarement été.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie en al mijn collega's wil ik de heer Monti graag van harte in dit Parlement welkom heten voor dit zeer actuele debat over de reglementering van de telecommunicatiesector. Het is goed daarbij in gedachten te houden dat wij ons nu gaan bezighouden met het zeer belangrijke onderzoek van het telecommunicatiepakket.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et de mes collègues, je voudrais souhaiter en ce jour la bienvenue à M. Monti au sein de notre Assemblée. Nous nous réjouissons de ce débat très opportun sur le régime réglementaire des télécommunications, compte tenu du fait que nous nous dirigeons à présent vers l'examen très important du train de mesures en matière de télécommunications.


spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personn ...[+++]


Ik wil graag een Libische delegatie, die op het moment een bezoek brengt aan het Europees Parlement, welkom heten op de officiële tribune.

- Je voudrais souhaiter la bienvenue dans la tribune officielle à une délégation libyenne qui visite actuellement le Parlement européen.


- Voor ik staatssecretaris Mandaila Malamba het woord geef, wil ik de nieuwe staatssecretaris, de heer Tuybens, van ganser harte gelukwensen met zijn promotie en welkom heten in de Senaat.

- Avant de donner la parole à la secrétaire d'État Mandaila Malamba, je voudrais sincèrement féliciter M. Tuybens pour sa promotion et lui souhaiter la bienvenue au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag van harte in dit parlement welkom heten' ->

Date index: 2024-09-03
w