Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extra bedragen of compenserende bedragen
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning van academische graden
Toekenning van wetenschappelijke graden

Vertaling van "graden zou bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


Overeenkomst inzake de erkenning van studies aan, en diploma's of graden van instellingen van hoger onderwijs in de staten, behorende tot de Europese Regio

Convention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les Etats de la région Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kyoto is overigens maar een relatief bescheiden stap in de goede richting aangezien toepassing daarvan slechts zou zorgen voor een vermindering van 0,1 graad ten opzichte van de temperatuurstijging die bij het einde van de deze eeuw al plus 2 of zelfs plus 3 graden zou bedragen.

Ce dernier ne constitue qu'un pas relativement modeste puisqu'il ne permettrait qu'une réduction de 0,1 degré par rapport à l'augmentation de la température qui s'élèverait à plus 2 voire plus 3 degrés vers la fin de ce siècle.


Het hellingspercentage moet continu 25 % bedragen, met een tolerantie van + 3 % (θ = 14 graden).

La pente doit présenter une déclivité continue de 25 % avec une tolérance de + 3 % (θ = 14 degrés).


Het hellingspercentage moet continu 25 % bedragen, met een tolerantie van + 3 % (θ = 14 graden).

La pente doit présenter une déclivité continue de 25 % avec une tolérance de + 3 % (θ = 14 degrés).


De maximale subsidie van de EU zal 350 000 EUR bedragen voor een vierjarig programma voor gezamenlijke graden met twee of meer instellingen in de EU, en 262 500 EUR voor een driejarig gezamenlijk mobiliteitsproject met drie of meer instellingen uit de EU.

Le montant maximal du financement accordé par l’UE sera de 350 000 EUR pour un projet JDP de quatre ans comprenant au moins deux établissements de l’UE, et de 262 500 EUR pour un projet JMP de trois ans comprenant au moins trois établissements de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totale aantal kandidaten die in deze graden op een vacante post worden benoemd, mag niet meer bedragen dan 20 % van het totale aantal aanstellingen in de functiegroep AD per jaar overeenkomstig de tweede alinea van artikel 30".

Le nombre total de candidats nommés aux emplois vacants à ces grades n'excède pas 20 % du nombre total annuel des nominations dans le groupe de fonctions AD en application de l'article 30, deuxième alinéa".


5.6.6. De maximumbuighoek van het proefhoofd ten opzichte van de slinger moet 51 ± 5 graden bedragen en moet worden bereikt op een tijdstip tussen 50 en 62 ms.

5.6.6. L'angle maximal de flexion de la forme de tête par rapport au pendule doit être de 51 ± 5° et être observé au bout de 50 à 62 ms.


5.10.6. De maximumbuighoek van het proefhoofd ten opzichte van de slinger moet 50 ± 5 graden bedragen en moet worden bereikt op een tijdstip tussen 39 en 53 ms.

5.10.6. L'angle maximal de flexion de la forme de tête par rapport au pendule devrait être de 50 ± 5° et être observé au bout de 39 à 53 ms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graden zou bedragen' ->

Date index: 2022-05-13
w