Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gratis moet meedelen " (Nederlands → Frans) :

Er is evenwel bepaald dat voor de lopende overeenkomsten die onuitvoerbaar worden na de inwerkingtreding van de wet, de kredietgever de aflossingstabel gratis moet meedelen zodat zowel de consument als de rechter die de zaak eventueel behandelt, kan controleren of de andere ­ reeds geldende ­ bepalingen van deze wet wel worden toegepast.

Il est cependant prévu que pour les contrats en cours tombés en inexécution après l'entrée en vigueur, le prêteur devra communiquer gratuitement le tableau d'amortissement qui permettra tant au consommateur qu'au juge éventuellement saisi, de contrôler l'application des autres dispositions de la présente loi déjà d'application.


Er is evenwel bepaald dat voor de lopende overeenkomsten die onuitvoerbaar worden na de inwerkingtreding van de wet, de kredietgever de aflossingstabel gratis moet meedelen zodat zowel de consument als de rechter aan wie de zaak eventueel is voorgelegd, kan controleren of de andere ­ reeds geldende ­ bepalingen van deze wet wel worden toegepast.

Il est cependant prévu que pour les contrats en cours tombés en inexécution après l'entrée en vigueur, le prêteur devra communiquer gratuitement le tableau d'amortissement qui permettra tant au consommateur qu'au juge éventuellement saisi, de contrôler l'application des autres dispositions de la présente loi déjà en vigueur.


Er is evenwel bepaald dat voor de lopende overeenkomsten die onuitvoerbaar worden na de inwerkingtreding van de wet, de kredietgever de aflossingstabel gratis moet meedelen zodat zowel de consument als de rechter aan wie de zaak eventueel is voorgelegd, kan controleren of de andere ­ reeds geldende ­ bepalingen van deze wet wel worden toegepast.

Il est cependant prévu que pour les contrats en cours tombés en inexécution après l'entrée en vigueur, le prêteur devra communiquer gratuitement le tableau d'amortissement qui permettra tant au consommateur qu'au juge éventuellement saisi, de contrôler l'application des autres dispositions de la présente loi déjà en vigueur.


Er is evenwel bepaald dat voor de lopende overeenkomsten die onuitvoerbaar worden na de inwerkingtreding van de wet, de kredietgever de aflossingstabel gratis moet meedelen zodat zowel de consument als de rechter die de zaak eventueel behandelt, kan controleren of de andere ­ reeds geldende ­ bepalingen van deze wet wel worden toegepast.

Il est cependant prévu que pour les contrats en cours tombés en inexécution après l'entrée en vigueur, le prêteur devra communiquer gratuitement le tableau d'amortissement qui permettra tant au consommateur qu'au juge éventuellement saisi, de contrôler l'application des autres dispositions de la présente loi déjà d'application.


Er is evenwel bepaald dat voor de lopende overeenkomsten die onuitvoerbaar worden na de inwerkingtreding van de wet, de kredietgever de aflossingstabel gratis moet meedelen zodat zowel de consument als de rechter aan wie de zaak eventueel is voorgelegd, kan controleren of de andere ­ reeds geldende ­ bepalingen van deze wet wel worden toegepast.

Il est cependant prévu que pour les contrats en cours tombés en inexécution après l'entrée en vigueur, le prêteur devra communiquer gratuitement le tableau d'amortissement qui permettra tant au consommateur qu'au juge éventuellement saisi, de contrôler l'application des autres dispositions de la présente loi déjà en vigueur.


3. Kan u, indien mogelijk, voor elke parking die door particuliere concessiehouders of een overheidsinstantie wordt uitgebaat, meedelen: a) hoeveel plaatsen die telt? b) wat de bezettingsgraad ervan is? c) of er parkeergeld moet worden betaald dan wel of men er gratis mag staan?

3. Pour chaque parking exploité par des concessionnaires privés ou une entité publique, pouvez-vous communiquer, dans la mesure du possible: a) De combien de places disposent-ils? b) Quel est leur taux d'exploitation? c) Sont-ils payants ou gratuits?


2. Kan u, indien mogelijk, voor elke parking van B-Parking meedelen: a) hoeveel plaatsen die telt? b) wat de bezettingsgraad ervan is? c) of er parkeergeld moet worden betaald dan wel of men er gratis mag staan?

2. Pour chaque parking exploité par B-parking, pouvez-vous communiquer, dans la mesure du possible: a) De combien de places disposent-ils? b) Quel est leur taux d'exploitation? c) Sont-ils payants ou gratuits?


Het informatiecentrum moet de associatieve partners, die als jeugdhuis of als ontmoetings- en huisvestingscentrum worden erkend, de informatiedragers op de in artikel 14, § 1, derde lid bedoelde informatiegebieden gratis meedelen, behalve als ze een subsidie genieten van een andere overheid dan de Franse Gemeenschap om er de kosten van te dekken.

Le Centre d'information doit communiquer gratuitement aux partenaires associatifs, agréés en tant que Maison de jeunes ou en tant que Centre de rencontre et d'hébergement, les supports d'information dans les domaines d'information visés à l'article 14, § 1, alinéa 3, sauf s'ils bénéficient d'une subvention d'une autorité autre que la Communauté française pour en couvrir le coût.


Tot mijn spijt moet ik meedelen dat het tot nu toe onmogelijk is om de farmaceutische specialiteiten, gebruikt bij de behandeling van astma, gratis af te leveren.

A mon grand regret, je dois communiquer qu'il est impossible à ce jour de délivrer gratuitement les spécialités pharmaceutiques administrées pour le traitement de l'asthme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gratis moet meedelen' ->

Date index: 2023-09-17
w