Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grens tussen twee posten
Verschuiven van de grens tussen savanne en bos

Traduction de «grens tussen ethiopië en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschuiven van de grens tussen savanne en bos

dynamique de l'interface savane-forêt




grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie

frontière entre exigences essentielles de sécurité et normalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eindontwerp vermeldt namelijk dat het Europese statuut van het Natura 2000-gebied, meer specifiek het gebied van de Habitatrichtlijnen (Richtlijn 92/43/EEC), automatisch verlengd wordt na de rechtzetting van de nationale grens tussen België en Nederland.

En effet, le projet final mentionne que le statut européen de la zone Natura 2000, plus spécifiquement la zone de la Directive Habitats (Directive 92/43/CEE), sera automatiquement reconduit après la rectification de la frontière nationale entre la Belgique et les Pays-Bas.


3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteerd? e) Welk gevolg werd gegeven aan al deze informatie? f) Hoeveel gearresteerde Belg ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces ...[+++]


België heeft op 23 februari 2016, op basis van artikel 25 van de Schengen Grenscode, tijdelijke grenscontroles ingevoerd aan de grens tussen de provincie West-Vlaanderen en Frankrijk.

La Belgique a mis en place des contrôles temporaires à la frontière entre la province de Flandre occidentale et la France le 23 février 2016, sur la base de l'article 25 du Code frontières Schengen.


Ook moet worden opgemerkt, dat de EU zich bovendien via de burgerlijke European Union Monitoring Mission (EUMM) Georgia missie heeft ingezet. Die houdt toezicht op de lijnen van de administratieve grens tussen de secessionistenprovincies en Georgië.

Notons enfin l'engagement européen par le biais de la mission civile European Union Monitoring Mission (EUMM) Géorgie, visant à surveiller les lignes de la frontière administrative séparant les provinces sécessionnistes de la Géorgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit signaal kracht bij te zetten en omdat de grens tussen zijn functie als president en die van partijactivist zeer onduidelijk is bij het optreden van Erdogan, was geen enkel N-VA parlementslid aanwezig bij de ontmoetingen tijdens zijn bezoek.

Pour renforcer ce signal et parce qu'il n'existe dans les agissements de M. Erdogan qu'une frontière très vague entre sa fonction présidentielle et celle d'activiste de son parti, aucun député N-VA n'était présent lors des rencontres qui ont ponctué sa visite.


De E42 tot aan de kruising ervan met de N62 op de plaats genaamd " Roba" De N62 tot aan de kruising ervan met de Amblève De Amblève tot aan de kruising ervan met de gemeentelijke grenzen tussen Amel en Waimes op de plaats genaamd " Croix des sarts" Deze gemeentelijke grens tot aan de gemeentelijke grens tussen Bütgenbach en Waimes op de plaats genaamd " Klingesberg" Deze gemeentelijke grens tot aan de kruising ervan met de N647 De N647 tot aan de kruising ervan met de N676 De N676 tot aan het kruisspunt van het " Centre nature" ; ...[+++]

La E42 jusqu'à son intersection avec la N62 au lieu-dit " Roba" La N62 jusqu'à son intersection avec l'Amblève L'Amblève jusqu'à son intersection avec les limites communales entre Amel et Waimes au lieu-dit " Croix des sarts" Cette limite communale jusqu'à la limite communale entre Bütgenbach et Waimes au lieu-dit " Klingesberg" Cette limite communale jusqu'à son intersection avec la N647 La N647 jusqu'à son intersection avec la N676 La N676 jusqu'au carrefour du Centre nature; de là, le chemin forestier, limite entre les compartiments forestiers 183 et 184 de la forêt communale de Waimes, jusqu'à la limite de la RND de la Fagne Wallonne au lieu-dit " Haie de Souk" La limite ouest de la RND de la Fagne wallonne jusqu'à La Helle La Hell ...[+++]


de N67 tot aan de kruising ervan met de N61 de N61 tot aan de kruising ervan met de weg Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) de weg Membach - Baelen tot aan de kruising ervan met de N629 de N629 tot aan de kruissing ervan met de N672 de N672 tot aan de kruising ervan met de eerste zijrivier op de linkeroever van de beek Le Louba, via de plaats genaamd Werfa (x= 264850, y= 139967) deze zijrivier tot aan de beek Le Louba (coördinaten x= 265250, y= 140483) de beek Le Louba tot aan de samenvloeiing ervan met de beek La Gileppe de beek La Gileppe tot aan de kruising ervan met de N68 de N68 t ...[+++]

la N67 jusqu'à son intersection avec la N61 la N61 jusqu'à l'intersection avec la route Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) la route Membach - Baelen jusqu'à l'intersection avec la N629 la N629 jusqu'à l'intersection avec la N672 la N672 jusqu'à son intersection avec le premier affluent en rive gauche du ruisseau Le Louba, passant par le lieu-dit Werfa (x= 264850, y= 139967) cet affluent jusqu'au ruisseau Le Louba (coordonnées x= 265250, y= 140483) le ruisseau Louba jusqu'à sa con ...[+++]


Art. 2. De gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan betreft de inname van de voetbal- en tennisterreinen langsheen de Madonnadreef, als op het bijgaande plan aangegeven, namelijk het deel van het plan tussen de rooilijn van de Madonnadreef, de grens tussen de zones A en B van het plan, een lijn van 90 meter langsheen het bestaande gebouw op het binnenterrein van het huizenblok, een lijn loodrecht ten opzichte van de Madonnadreef, de grens tussen de percelen 28d2 en 31r en een lijn parallel met de grens tussen de percelen 28d2 en 28z, op 6 meter van die grens ...[+++]

Art. 2. L'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol concerne l'emprise des terrains de football et de tennis qui longent la drève des Madones, telle que représentée sur le plan ci-annexé, à savoir la partie du plan comprise entre l'alignement de la drève des Madones, la limite entre les zones A et B du plan, une ligne de 90 mètres longeant le bâtiment existant en intérieur d'îlot, une ligne perpendiculaire à la drève des Madones, la limite entre les parcelles 28d2 et 31r et une ligne parallèle à la limite entre les parcelles 28d2 et 28z située à six mètres de cette dernière.


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 september 2009, waarbij de gemeente Oudergem haar goedkeuring hecht aan de ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. 26 gedeeltelijk op te heffen voor het gedeelte begrensd door de rooilijn van de Madonnadreef, de grens tussen de zones A en B van het plan, een lijn van 90 meter langsheen het bestaande gebouw op het binnenterrein van het huizenblok, een lijn loodrecht ten opzichte van de Madonnadreef, de grens tussen de percelen 28d2 en 31r en een lijn parallel met de gr ...[+++]

Vu la délibération du Conseil communal du 24 septembre 2009, par laquelle la commune d'Auderghem adopte le projet de décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 26, en sa partie comprise entre l'alignement de la drève des Madones, la limite entre les zones A et B du plan, une ligne de 90 mètres longeant le bâtiment existant en intérieur d'îlot, une ligne perpendiculaire à la drève des Madones, la limite entre les parcelles 28d2 et 31r et une ligne parallèle à la limite entre les parcelles 28d2 et 28z située à 6 mètres de cette dernière;


Vanaf het punt A, gelegen op de bestaande grens tussen het grondgebied van de stad Brussel en het grondgebied van de stad Vilvoorde wordt de nieuwe grens in noord-noordoostelijke richting gevormd door de rechte lijnen tussen de punten A, B, C, D en E, gekend in coördinaten, stelsel Lambert 1972, alwaar de nieuwe gemeentegrens aansluit op de oude gemeentegrens tussen de stad Vilvoorde en de gemeente Grimbergen.

A partir du point A, situé sur la limite existante, entre les territoires de la ville de Bruxelles et de la ville de Vilvorde, la nouvelle limite est formée, en direction nord-nord-est, par les lignes droites reliant les points, connus en coordonnées projection Lambert 1972, A, B, C, D et E, où la nouvelle limite rejoint l'ancienne limite entre la ville de Vilvorde et la commune de Grimbergen.




D'autres ont cherché : grens tussen twee posten     grens tussen ethiopië en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens tussen ethiopië en' ->

Date index: 2022-04-24
w