Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Benzinebom
Directe democratie
Directe verkoop
Grensarbeid
Grensarbeider
Grensarbeiders
Grenspendelaar
Grenswerker
Ontvanger van de directe belastingen

Traduction de «grensarbeider die direct » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers






grensarbeider | grenspendelaar | grenswerker

travailleur frontalier | travailleur transfrontalier




benzinebom | brandwondenten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | verstikkingten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | overig letselten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect ...[+++]

Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique




directe verkoop

vente directe [ vente de personne à personne ]


ontvanger van de directe belastingen

receveur des contributions directes


Administratie der Directe Belastingen

Administration des Contributions directes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit initiatief volgt op een eerder initiatief dat in 2010 werd genomen, waarbij werd onderzocht of de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van directe belasting geen discriminatie van grensarbeiders inhielden.

Cette étude fait suite à une précédente initiative, lancée en 2010, qui passait au crible la législation des États membres pour s’assurer qu’elle ne comportait pas de dispositions discriminatoires à l’encontre des travailleurs transfrontaliers.


Paragraaf 2 bevat een overgangsregeling die ertoe strekt aan de Nederlandse grensarbeider die direct voorafgaande aan het moment waarop de bepalingen van het verdrag ingevolge artikel 33, paragraaf 2, toepassing vinden terzake van het in België vervullen van een dienstbetrekking beloningen geniet, die tot dat moment ingevolge artikel 15, paragraaf 3, subparagraaf 1, van het Belgisch-Nederlandse belastingverdrag van 19 oktober 1970 in samenhang met punt IX van het daarbij behorende Protocol (hierna : de grensarbeidersregeling) slechts in Nederland belastbaar zijn, gedurende een zekere periode compensatie te verlenen voor de netto inkomens ...[+++]

Le paragraphe 2 contient une mesure transitoire visant à accorder pendant une certaine période au travailleur frontalier néerlandais qui, juste avant que les dispositions de la Convention deviennent applicables conformément à l'article 33, paragraphe 2, reçoit, au titre d'un emploi salarié exercé en Belgique, des rémunérations jusqu'alors exclusivement imposables aux Pays-Bas en vertu de l'article 15, paragraphe 3, 1, de la Convention préventive de la double imposition belgo-néerlandaise du 19 octobre 1970 et du point IX du Protocole à cette Convention (ci-après : le régime frontalier), une compensation pour la perte nette de revenu qu'i ...[+++]


De directe kosten vervatten de geschatte verliezen op vlak van goederentransport over de weg, mobiliteit voor grensarbeid, toerisme en de administratieve kosten aan de grens.

Les coûts directs comprennent les pertes au niveau du transport routier de marchandises, de la mobilité des travailleurs frontaliers, du tourisme et des frais administratifs à la frontière.


Artikel 71, lid 1, onder a), i), van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, in de versie zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1606/98 van de Raad van 29 juni 1998, moet aldus worden uitgelegd dat een grensarbeider die in directe aansluiting op een voltijds dienstverband bij een werkgever in een lidstaat, deeltijds werkzaam wordt bij een andere werkgever in de ...[+++]

L’article 71, paragraphe 1, sous a), i), du règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) no 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996, tel que modifié par le règlement (CE) no 1606/98 du Conseil, du 29 juin 1998, doit être interprété en ce sens qu’un travailleur frontalier qui, immédiatement après la fin d’une relation de travail à temps plein avec un employeur dans un État membre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit initiatief volgt op een eerder initiatief dat in 2010 werd genomen, waarbij werd onderzocht of de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van directe belasting geen discriminatie van grensarbeiders inhielden.

Cette étude fait suite à une précédente initiative, lancée en 2010, qui passait au crible la législation des États membres pour s’assurer qu’elle ne comportait pas de dispositions discriminatoires à l’encontre des travailleurs transfrontaliers.


F. overwegende dat EURES vooral in grensgebieden succesvol is gebleken, waar de EURES-T-partnerschappen via de respectieve gespecialiseerde euroconsulenten direct reageren op hetzij de vragen van grensarbeiders op het gebied van hun kansen en levens- en arbeidsomstandigheden hetzij op de verzoeken van de werkgevers,

F. considérant que l'activité d'EURES est particulièrement réussie dans les régions frontalières, où les partenariats EURES-T, par le canal des Euroconseillers de ces régions, répondent directement tant aux demandes des travailleurs frontaliers au sujet des possibilités existantes et des conditions de vie et de travail qu'aux souhaits des employeurs,


RH. 241/415.068 van de Administratie der directe belastingen, die gepubliceerd is in het Bulletin der belasting, nr. 712, blz. 129. Wanneer de sommen die Belgische grensarbeiders op hun Nederlandse bankrekening ontvangen minder bedragen dan de op voormelde wijze vastgestelde belastbare bezoldigingen, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen indien het geacht lid mij de identiteit van de betrokken grensarbeider(s) meedeelt.

RH 241/415.068 de l'Administration des contributions directes, qui a été publiée dans le Bulletin des contributions, n° 712, page 126. Lorsque les montants perçus par des travailleurs frontaliers belges sur leur compte bancaire néerlandais, sont inférieurs aux rémunérations imposables fixées de la manière précitée, je suis disposé à faire procéder à une enquête pour autant que l'honorable membre me fasse connaître l'identité du ou des travailleur(s) frontalier(s) concerné(s).


BELASTINGVRIJSTELLING | FRANKRIJK | DIRECTE BELASTING | INKOMSTENBELASTING | AANVULLEND PENSIOEN | OUDERDOMSVERZEKERING | GRENSARBEIDER

EXONERATION FISCALE | FRANCE | IMPOT DIRECT | IMPOT SUR LE REVENU | RETRAITE COMPLEMENTAIRE | ASSURANCE VIEILLESSE | TRAVAILLEUR FRONTALIER


ONGEHUWD SAMENLEVEN | DIRECTE BELASTING | INKOMSTENBELASTING | BESTRIJDING VAN DISCRIMINATIE | GRENSARBEIDER

UNION LIBRE | IMPOT DIRECT | IMPOT SUR LE REVENU | LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION | TRAVAILLEUR FRONTALIER


BELASTINGAFTREK | DIRECTE BELASTING | INKOMSTENBELASTING | HUWELIJK | BESTRIJDING VAN DISCRIMINATIE | GRENSARBEIDER | GEZINSLAST | GEREGISTREERD SAMENWONEN

DEDUCTION FISCALE | IMPOT DIRECT | IMPOT SUR LE REVENU | MARIAGE | LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION | TRAVAILLEUR FRONTALIER | CHARGE DE FAMILLE | UNION CIVILE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensarbeider die direct' ->

Date index: 2023-12-01
w