Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECBS
European Committee for Banking Standards

Vertaling van "grensoverschrijdende betalingen bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Committee for Banking Standards | Europees Comité voor de standaardisering van grensoverschrijdende betalingen | ECBS [Abbr.]

Comité européen de normalisation bancaire | CENB [Abbr.]


Groep financiële diensten (Grensoverschrijdende betalingen)

Groupe Services financiers (Paiements transfrontaliers)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een oplossing zou erin kunnen bestaan de huidige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 10) toe te passen op alle soorten betalingen.

Une option pourrait consister à étendre le champ des dispositions actuelles de la directive sur les virements transfrontaliers (l'article 10) à toutes les sortes de paiements.


18. betreurt het dat er tussen de lidstaten zeer uiteenlopende handelspraktijken bestaan ten aanzien van mobiele betalingen en betreurt de buitensporige kosten voor het maken van grensoverschrijdende betalingen, waardoor de markt niet sneller groeit;

18. déplore la forte hétérogénéité des pratiques commerciales des États membres dans le domaine des paiements par téléphone mobile et le coût excessif des paiements transfrontaliers, qui empêchent le marché de se développer plus rapidement;


Bij de beleidsoptie die de voorkeur geniet, namelijk 7c, zou er sprake zijn van een maximale vermindering van de kosten van betalingen en zou er geen administratief onderscheid tussen binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen bestaan.

Dans le cadre de l’option 7c (option privilégiée), les coûts des paiements seraient réduits dans toute la mesure du possible, et les paiements nationaux et transfrontaliers ne feraient l’objet d’aucune distinction sur le plan administratif.


Bij de beleidsoptie die de voorkeur geniet, namelijk 7c, zou er sprake zijn van een maximale vermindering van de kosten van betalingen en zou er geen administratief onderscheid tussen binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen bestaan.

Dans le cadre de l’option 7c (option privilégiée), les coûts des paiements seraient réduits dans toute la mesure du possible, et les paiements nationaux et transfrontaliers ne feraient l’objet d’aucune distinction sur le plan administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan beperkingen op investeringen op korte termijn en grensoverschrijdende betalingen zolang niet is overgegaan naar het tweede stadium van de stabilisatie- en associatieovereenkomst.

Des restrictions sont appliquées aux investissements de portefeuille à court terme et aux virements transfrontaliers, dans l'attente du passage à la seconde phase de l'accord de stabilisation et d'association.


Er bestaan beperkingen op investeringen op korte termijn en grensoverschrijdende betalingen zolang niet is overgegaan naar het tweede stadium van de stabilisatie- en associatieovereenkomst.

Des restrictions sont appliquées aux investissements de portefeuille à court terme et aux virements transfrontaliers, dans l'attente du passage à la seconde phase de l'accord de stabilisation et d'association.


C. overwegende dat de situatie op het gebied van grensoverschrijdende massabetalingen in de EU nog steeds niet bevredigend is en de burgers bij de uitvoering van grensoverschrijdende betalingen nog steeds moeilijkheden ondervinden, die bij louter nationale transacties niet bestaan,

C. considérant que la situation dans le domaine des paiements de détail transfrontaliers au sein de l'Union demeure insatisfaisante et que, quand ils procèdent à des paiements transfrontaliers, les citoyens restent confrontés à certaines difficultés qu'ils ne rencontrent pas lors de transactions purement nationales;


C. overwegende dat de situatie op het gebied van grensoverschrijdende massabetalingen in de EU nog steeds niet bevredigend is en de burgers bij de uitvoering van grensoverschrijdende betalingen nog steeds moeilijkheden ondervinden, die bij louter nationale transacties niet bestaan,

C. considérant que la situation dans le domaine des paiements de détail transfrontaliers au sein de l'UE demeure insatisfaisante et que, quand ils procèdent à des paiements tranfrontaliers, les citoyens restent confrontés à certaines difficultés qu'ils ne rencontrent pas lors de transactions purement nationales;


Een oplossing zou erin kunnen bestaan de huidige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 10) toe te passen op alle soorten betalingen.

Une option pourrait consister à étendre le champ des dispositions actuelles de la directive sur les virements transfrontaliers (l'article 10) à toutes les sortes de paiements.


F. overwegende dat in weerwil van de ontwikkeling door het Eurosysteem van een zeer efficiënte infrastructuur voor grote betalingen, Target, en het bestaan van geautomatiseerde betalingssystemen op nationaal niveau, geen soortgelijke infrastructuur bestaat voor kleine grensoverschrijdende retailbetalingen, hetgeen de belangrijkste oorzaak is van de hoge kosten en het trage tempo van deze betalingen,

F. considérant que, en dépit de la mise au point par l'Eurosystème d'une infrastructure très efficace pour les paiements d'un montant élevé, du système TARGET et de l'existence de systèmes de paiement automatisés au niveau national, il n'existe aucune infrastructure similaire pour les paiements de détail transfrontaliers d'un faible montant, ce qui explique les frais élevés et la lenteur des opérations liées à ces paiements,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende betalingen bestaan' ->

Date index: 2023-12-23
w