Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende bijstand kunnen verzoeken " (Nederlands → Frans) :

Via dit handhavingsnetwerk zullen de bevoegde autoriteiten, zoals instanties die bevoegd zijn met betrekking tot mededinging of consumentenbescherming, informatie kunnen uitwisselen en elkaar om grensoverschrijdende bijstand kunnen verzoeken om misleidende praktijken waardoor ondernemingen worden getroffen, te stoppen.

Ce réseau d’exécution permettra aux autorités concernées, telles que les agences de la concurrence ou de la protection des consommateurs, d’échanger des informations, de se demander mutuellement une assistance internationale et de mettre un terme aux pratiques trompeuses affectant les entreprises.


Artikel 8, lid 1, van de Overeenkomst waarmee het voorliggende voorontwerp beoogt in te stemmen, bevat een lijst van de aangelegenheden waarvoor de politiediensten en hun ondergeschikte diensten in de grensgebieden, naast de nationale centrale organen, binnen hun volledig bevoegdheidsgebied en ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten, elkaar rechtstreeks kunnen verzoeken om bijstand en deze bijstand onmiddellijk kunnen uitvoeren.

L'article 8, paragraphe 1 , de l'Accord auquel le présent avant-projet tend à donner assentiment, dresse une liste de domaines dans lesquels les autorités policières et les services y afférents dans les régions frontalières peuvent, à côté des organes centraux nationaux, pour l'ensemble de leurs compétences générales et à des fins de prévention et de recherche de faits punissables, se transmettre directement les demandes d'assistance et les traiter immédiatement.


Artikel 8, lid 1, van de Overeenkomst waarmee het voorliggende voorontwerp beoogt in te stemmen, bevat een lijst van de aangelegenheden waarvoor de politiediensten en hun ondergeschikte diensten in de grensgebieden, naast de nationale centrale organen, binnen hun volledig bevoegdheidsgebied en ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten, elkaar rechtstreeks kunnen verzoeken om bijstand en deze bijstand onmiddellijk kunnen uitvoeren.

L'article 8, paragraphe 1, de l'Accord auquel le présent avant-projet tend à donner assentiment, dresse une liste de domaines dans lesquels les autorités policières et les services y afférents dans les régions frontalières peuvent, à côté des organes centraux nationaux, pour l'ensemble de leurs compétences générales et à des fins de prévention et de recherche de faits punissables, se transmettre directement les demandes d'assistance et les traiter immédiatement.


Dientengevolge kunnen verzoeken om rechtshulp ten behoeve van grensoverschrijdende observatie van dergelijke personen of hun contacten (die tot opsporing van de persoon kunnen leiden), door de Nederlandse bevoegde autoriteiten niet in behandeling worden genomen.

Par conséquent, les demandes d'entraide judiciaire pour l'observation transfrontalière de telles personnes ou de leurs contacts (qui peuvent mener à la personne recherchée) ne peuvent pas être traitées par les autorités néerlandaises compétentes.


Dientengevolge kunnen verzoeken om rechtshulp ten behoeve van grensoverschrijdende observatie van dergelijke personen of hun contacten (die tot opsporing van de persoon kunnen leiden), door de Nederlandse bevoegde autoriteiten niet in behandeling worden genomen.

Par conséquent, les demandes d'entraide judiciaire pour l'observation transfrontalière de telles personnes ou de leurs contacts (qui peuvent mener à la personne recherchée) ne peuvent pas être traitées par les autorités néerlandaises compétentes.


De in artikel 8 van de overeenkomst opgenomen gebieden die ons aanbelangen en waarvoor de politiediensten elkaar rechtstreeks de verzoeken om bijstand kunnen doorsturen en die zij onmiddellijk kunnen behandelen, zijn conform de lijst die bijgevoegd is bij de omzendbrief van de Procureurs-generaal.

Les domaines, repris à l'article 8 de l'accord, qui nous intéressent et pour lesquels les autorités policières peuvent se transmettre directement les demandes d'assistance et les traiter immédiatement sont conformes à la liste annexée à la circulaire des Procureurs généraux.


Rechterlijke instanties zullen grensoverschrijdende verzoeken online kunnen behandelen en met de eisers en verweerders in een bepaalde zaak kunnen communiceren alsook met rechterlijke instanties in andere lidstaten.

Les juridictions pourront traiter des demandes transfrontalières en ligne et communiquer avec les requérants et les défendeurs dans une affaire donnée, de même qu’avec les juridictions d’autres États membres.


Rechterlijke instanties zullen grensoverschrijdende verzoeken online kunnen behandelen en met de eisers en verweerders in een bepaalde zaak kunnen communiceren alsook met rechterlijke instanties in andere lidstaten.

Les juridictions pourront traiter des demandes transfrontalières en ligne et communiquer avec les requérants et les défendeurs dans une affaire donnée, de même qu’avec les juridictions d’autres États membres.


De verordening voorziet in een kader van wederzijdse bijstand waarmee handhavingsinstanties grensoverschrijdende inbreuken kunnen bestrijden, en in administratieve samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie bij projecten die zijn bedoeld om de consument voor te lichten, op te voeden en mondig te maken.

Ce règlement établit un cadre d'entraide que les autorités chargées de l'application des lois pourront utiliser pour traiter les infractions transfrontières et pour la coopération administrative entre États membres et avec la Commission concernant des projets destinés à informer et éduquer les consommateurs et à leur donner plus de pouvoir.


Het nieuwe Bureau is niet alleen een "one stop shop" waaraan verzoeken om bijstand kunnen worden gericht, maar verschaft ook informatie over programma's en know-how binnen de Commissie en in de publieke en particuliere sector van de Lid-Staten.

Le nouveau Bureau fonctionnera comme une sorte de "guichet unique" pour les demandes d'assistance, qu'il orientera vers les programmes et les sources d'expertise de la Commission, ou vers les initiatives publiques ou privées appropriées dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende bijstand kunnen verzoeken' ->

Date index: 2024-04-30
w