Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-ICMA

Vertaling van "grensoverschrijdende overmakingen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerd en gecoördineerd EU-mechanisme voor de beheersing van crises met grensoverschrijdende effecten binnen de Europese Unie | EU-ICMA [Abbr.]

dispositif UE coordonné et intégré pour la gestion au sein de l'UE des crises ayant une incidence transfrontière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) de voorschriften ervan zijn dezelfde voor binnenlandse als voor grensoverschrijdende overmakingen of automatische afschrijvingen tussen en binnen lidstaten; en

(a) leurs règles sont identiques pour les virements ou les prélèvements nationaux et transfrontaliers entre les États membres et à l'intérieur des États membres; ainsi que


(a) de voorschriften ervan zijn dezelfde voor binnenlandse als voor grensoverschrijdende overmakingen en automatische afschrijvingen tussen en binnen lidstaten;

(a) ses règles sont identiques pour les virements et les prélèvements nationaux et transfrontaliers entre les États membres et à l'intérieur des États membres;


In deze Verordening wordt bepaald dat de bankkosten die financiële instellingen mogen opleggen voor grensoverschrijdende overmakingen tussen de lidstaten in de eurozone moeten aansluiten bij de bankkosten die voor gelijksoortige transacties binnen de lidstaat in kwestie worden berekend.

Il prévoit l’alignement des frais perçus par les institutions financières pour des transactions transfrontalières entre un État membre et les pays de la zone euro sur les frais perçus pour des transactions semblables effectuées à l’intérieur de l’État membre en question.


2. De verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft als doel de consumenten en de kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen om goedkoop en betrouwbaar overmakingen te kunnen verrichten binnen de Gemeenschap.

2. Le règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros vise à permettre aux consommateurs et aux petites et moyennes entreprises d'effectuer des virements fiables et peu coûteux au sein de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 juli 2003 zullen grensoverschrijdende overmakingen in euro binnen de Unie worden behandeld als binnenlandse overmakingen. Voor de klant zal dit een aanzienlijke besparing opleveren.

A partir du 1 juillet 2003, les virements transfrontaliers en euros dans l'Union seront traités comme des virements nationaux. Pour le client, cela représentera une économie considérable.


Ook binnen de eurozone kunnen grensoverschrijdende overmakingen duur zijn .

Même dans la zone euro, les virements transfrontaliers peuvent s'avérer onéreux .


Uiterlijk met ingang van 1 januari 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen en grensoverschrijdende cheques in euro tot een bedrag van 50 000 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor overmakingen en cheques binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende overmaking of grensoverschrijdende cheque verwerkt gevestigd is.

A compter du 1er janvier 2003 au plus tard, les frais facturés par un établissement pour les virements transfrontaliers et les chèques transfrontaliers en euro d'un montant maximum de 50 000 euros sont les mêmes que les frais que cet établissement prélève pour des paiements par virement ou par chèque de même montant effectués à l'intérieur de l'État membre dans lequel il est établi.


- uiterlijk met ingang van 1 juli 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen in euro tot bovengenoemd bedrag aanrekent dezelfde als de kosten die voor dergelijke overmakingen worden aangerekend binnen de lidstaat waar die instelling gevestigd is,

à compter du 1er juillet 2003 au plus tard, les frais pour les virements transfrontaliers en euro dudit montant seraient les mêmes que les frais prélevés pour de tels virements effectués à l'intérieur de l'Etat d'établissement,


Uiterlijk met ingang van 1 maart 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen in euro tot een bedrag van 50 000 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor overmakingen binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende overmaking verwerkt gevestigd is.

A compter du 1er mars 2003 au plus tard, les frais facturés par un établissement pour les virements transfrontaliers en euro d'un montant maximum de 50 000 euros sont les mêmes que les frais que cet établissement prélève pour des paiements par virement de même montant effectués à l'intérieur de l'État membre dans lequel il est établi.


De onderhavige richtlijn is er gekomen naar aanleiding van de geboekte vooruitgang bij de voltooiing van de interne markt en draagt er met het oog op de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie toe bij snelle, betrouwbare en goedkope grensoverschrijdende overmakingen binnen de Gemeenschap mogelijk te maken.

La présente directive fait suite aux progrès accomplis dans l'achèvement du marché intérieur et, en vue de la réalisation de l'Union économique et monétaire, contribue à rendre possible des virements transfrontaliers rapides, fiables et peu coûteux à l'intérieur de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : eu-icma     grensoverschrijdende overmakingen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende overmakingen binnen' ->

Date index: 2024-11-12
w