Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende regio's waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's

caractère frontalier, insulaire ou périphérique des zones ou régions concernées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het plannen van het gecadanceerde aanbod in de regio Haacht, waren er oorspronkelijk rechtstreekse P-treinen gepland tussen Haacht en Brussel.

Lors de la planification de l'offre cadencée dans la région de Haacht, il avait initialement été prévu des trains P directs entre Haacht et Bruxelles.


In het belang van de integratie van het Belgische, het Franse en het Luxemburgse deel van de grensoverschrijdende regio, van de mobiliteit van de personen die er wonen en werken, en van de uitwisselingen tussen de verschillende activiteitscentra die er gevestigd zijn, geven de Verdragsluitende Partijen de voorkeur aan grensoverschrijdende verbindingen per spoor onder passende modaliteiten inzake bediening, frequentie, ritduur en comfort, inzonderheid wanneer de verbindingen geheel of gedeeltel ...[+++]

Dans l'intérêt de l'intégration des parties belge, française et luxembourgeoise de la région transfrontalière, de la mobilité des personnes qui y résident et travaillent, et des échanges entre les différents pôles d'activités qui y sont établis, les Parties contractantes favorisent les relation transfrontalières par chemin de fer à des conditions appropriées de desserte, de cadence, de temps de parcours et de confort, notamment lorsque ces relations revêtent sur tout ou partie de la liaison un caractère de service public».


Aangepaste teksten (de regio's waren intussen volwaardige partners geworden in het afsluiten van dergelijke gemengde verdragen) werden pas in de loop van 1996-1997 opnieuw uitgewisseld.

Ce n'est qu'au cours de la période 1996-1997 que l'échange des textes adaptés put être réalisé (entre-temps, les régions étaient devenues des partenaires à part entière pour la conclusion de traités mixtes de ce genre).


Aangepaste teksten (de regio's waren intussen volwaardige partners geworden in het afsluiten van dergelijke gemengde verdragen) werden pas in de loop van 1996-1997 opnieuw uitgewisseld.

Ce n'est qu'au cours de la période 1996-1997 que l'échange des textes adaptés put être réalisé (entre-temps, les régions étaient devenues des partenaires à part entière pour la conclusion de traités mixtes de ce genre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die doelstellingen zullen worden gerealiseerd door maatregelen die gericht zijn op: - het behoud van de functies en de kwaliteiten van de ruimte door: - de ontwikkelingsmogelijkheden van de landbouw in het gebied te behouden door maatregelen te nemen om risico's op verzilting van grond- en oppervlaktewater tegen te gaan; - de erfgoedwaarden in het gebied te behouden; - de natuurwaarden in het gebied te behouden; - het herstel van de functies en de kwaliteiten van de ruimte door: - de natuurwaarden in delen van het projectgebied te herstellen; - de erfgoedwaarden in delen van het projectgebied te herstellen; - de waterkwaliteit in he ...[+++]

Ces objectifs seront réalisés à l'aide de mesures visant à : - maintenir les fonctions et les qualités de l'espace : - en préservant les possibilités de développement de l'agriculture dans la zone par des mesures destinées à prévenir les risques de salinisation des eaux souterraines et de surface ; - en préservant les valeurs patrimoniales dans la zone ; - en préservant les valeurs naturelles dans la zone ; - réparer les fonctions et les qualités de l'espace : - en réparant les valeurs naturelles dans des parties de la zone de projet ; - en réparant les valeurs patrimoniales dans des parties de la zone de projet ; - en améliorant la qualité de l'eau dans la zone de projet ; - développer les fonctions et les qualités de l'espace : - en ...[+++]


Wel kan gesteld worden dat de doelstellingen van deze conferentie met 44 deelnemers uit de 27 lidstaten en IJsland de volgende waren: - bestuderen van de mogelijkheden van geïntegreerde aanpak van financiële onderzoeken in het kader van de internationale grensoverschrijdende misdaad; - identificeren van de mogelijkheden tot multidisciplinaire samenwerking in grensoverschrijdende, financiële onderzoeken; - toepassen van de geïntegreerde aanpak op financiële onderzoeken naar grensoverschrijdende misdaad en op de ontneming van vermogen ...[+++]

Cependant, les objectifs de la conférence, à laquelle ont participé 44 représentants de 27 des États membres et de l'Islande, étaient les suivants: - informer quant aux possibilités liées aux méthodes d'enquête financière intégrées dans le domaine de la criminalité transfrontalière internationale; - identifier les possibilités de coopération multidisciplinaire dans les enquêtes transfrontalières menées dans le domaine financier; - appliquer l'approche intégrée aux enquêtes financières dans le domaine de la criminalité transfrontalière et au recouvrement des avoirs; - utiliser les services fournis par Europol et Eurojust ainsi que par ...[+++]


Die situatie is niet alleen lastig voor de reiziger en gevaarlijk voor jonge reizigers, maar bewijst ook op blatante wijze dat het grensoverschrijdend treinverkeer nog altijd een ondergeschoven kindje van de NMBS is, terwijl het in verscheidene regio's van het land toch een belangrijke sociaal-economische factor vormt.

Ceci pose un évident problème de confort au voyageur, de risque dans le cas d'un voyageur jeune, mais constitue aussi la preuve flagrante que le fait transfrontalier ne fait toujours pas partie de la culture de la SNCB, alors qu'il est une réalité socio-économique majeure de plusieurs régions du pays.


De Europese Commissie heeft op 7 januari 2016 een reeks programma's voor grensoverschrijdende samenwerking ter ondersteuning van de sociale en economische ontwikkeling in de regio's aan weerszijden van de buitengrenzen van de EU goedgekeurd, voor een totale som van 1 miljard euro.

La Commission européenne a adopté le 7 janvier 2016 une série de programmes de coopération transfrontalière s'élevant à 1 milliard d'euros et axés sur le développement économique et social des régions situées de part et d'autre des frontières extérieures de l'UE. 1. Ce type de coopération transfrontalière est un élément important de la politique de l'UE à l'égard de ses voisins.


(2) in de Franse Republiek, de regio Champagne-Ardenne, de regio Lorraine, de regio Nord-Pas de Calais en de regio Picardie, de gemeenten, de departementen, hun samenwerkingsverbanden op het grondgebied van voornoemde regio's, alsook hun openbare instellingen voor zover territoriale gemeenschappen deelnemen aan deze grensoverschrijdende samenwerking.

(2) en République française, à la région Champagne-Ardenne, à la région Lorraine, à la région Nord-Pas de Calais et à la région Picardie, aux communes, aux départements, et à leurs groupements compris sur le territoire desdites régions, ainsi qu'à leurs établissements publics dans la mesure où des collectivités territoriales participent à cette coopération transfrontalière.


(2) in de Franse Republiek, de regio Champagne-Ardenne, de regio Lorraine, de regio Nord-Pas de Calais en de regio Picardie, de gemeenten, de departementen, hun samenwerkingsverbanden op het grondgebied van voornoemde regio's, alsook hun openbare instellingen voor zover territoriale gemeenschappen deelnemen aan deze grensoverschrijdende samenwerking.

(2) en République française, à la région Champagne-Ardenne, à la région Lorraine, à la région Nord-Pas de Calais et à la région Picardie, aux communes, aux départements, et à leurs groupements compris sur le territoire desdites régions, ainsi qu'à leurs établissements publics dans la mesure où des collectivités territoriales participent à cette coopération transfrontalière.




Anderen hebben gezocht naar : grensoverschrijdende regio's waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

grensoverschrijdende regio's waren ->

Date index: 2022-10-07
w