Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensregio's redelijk hoog » (Néerlandais → Français) :

7. De correctiefactor die werd ingevoerd via het kadastraal inkomen ligt inderdaad redelijk hoog.

7. Le facteur de correction instauré dans le cadre du revenu cadastral est en effet assez élevé.


Niettemin moet de lat redelijk hoog worden gelegd alvorens men het statuut van « slachtoffer van mensenhandel » toekent.

Il faut cependant placer la barre raisonnablement haut pour accorder le statut de « victime d'un trafic d'être humains ».


Het mandaat van speciaal ambassadeur " institution building " kreeg, na het lezen van het antwoord van de toenmalige minister, hierdoor een redelijk hoog verantwoordelijkheidsgehalte.

La réponse du ministre de l'époque donnait au mandat d'ambassadeur spécial « Institution Building » un niveau de responsabilité assez élevé.


De aanvallen zijn echter meestal redelijk hoog technisch en het is dan ook zeer uitzonderlijk dat een gewone gebruiker een aanval meldt die nog niet door de beveiligingssoftware werd geïdentificeerd.

Les attaques sont toutefois le plus souvent d’un niveau technique raisonnablement élevé et il est dès lors très exceptionnel qu’un simple utilisateur mentionne une attaque qui n’ait pas été identifiée par le logiciel de sécurité.


Wordt een hoog niveau van arseen of andere verontreinigende stoffen vastgesteld, dan kunnen de lidstaten gedurende een beperkte periode afwijken van de in de richtlijn vastgestelde grenswaarden, mits er geen potentieel gevaar voor de volksgezondheid is en mits de levering van voor menselijke consumptie bestemd water niet langs enige andere redelijke weg kan worden gehandhaafd.

Si des niveaux élevés d’arsenic ou d’autres polluants sont relevés, les États membres sont autorisés à déroger, pour une période de temps limitée, aux plafonds établis dans la directive dans la mesure où cela ne constitue pas un danger potentiel pour la santé des personnes et où il n’existe pas d’autre moyen raisonnable de maintenir la distribution des eaux destinées à la consommation humaine.


Het verheugt me te zien dat de aanwezigheidsgraad redelijk hoog is, wat dit debat de juiste omkadering geeft.

Je me réjouis de vous voir relativement nombreux, parce que cette présence place ce débat dans son juste contexte.


Het GLB was aanvankelijk gebaseerd op beginselen (artikelen 32 tot en met 38 van het Verdrag) die gericht waren op het waarborgen van de eigen voedselvoorziening van de Europese Gemeenschap middels een verhoging van de landbouwproductiviteit, het verzekeren van een hoog inkomen voor de landbouwproducenten, het stabiliseren van de markten en het leveren van landbouwproducten aan de verbruikers tegen een redelijke prijs.

Initialement basée sur des principes (Articles 32 à 38 du Traité) visant à assurer l'autosuffisance alimentaire de la Communauté européenne par l'augmentation de la productivité agricole, à garantir un revenu élevé aux agriculteurs, à stabiliser les marchés et à fournir des biens agricoles à un prix raisonnable aux consommateurs, la PAC réformée introduit désormais un nouvel élément clé, pilier de la réforme, le découplage partiel des aides liées à la production, basé sur une période de référence (2000-2002), et conditionne désormais le versement de ces aides au respect de normes environnementales, de bien-être animal, de normes d'hygiène et du paysage rural. ...[+++]


De Europese Raad heeft herhaaldelijk beklemtoond dat het Gemeenschapsoctrooi een efficiënt en soepel instrument moet zijn, dat tegen een redelijke prijs voor de bedrijven verkrijgbaar is, maar tegelijk moet voldoen aan de beginselen van rechtszekerheid en non-discriminatie tussen de lidstaten en een hoog kwaliteitsniveau moet garanderen.

Le Conseil européen a souligné à plusieurs reprises que le brevet communautaire doit être un instrument souple et efficace, accessible aux entreprises à un prix abordable; il doit être conforme aux principes de la sécurité juridique et de la non-discrimination entre les États membres et offrir un niveau de qualité élevé.


nucleaire veiligheid: omdat de Europese Unie een hoog niveau van nucleaire veiligheid eist, heeft een aantal kandidaat-lidstaten besloten kerncentrales te sluiten waarvan internationaal wordt erkend dat ze niet tegen redelijke kosten kunnen worden gemoderniseerd.

Sûreté nucléaire: devant l'insistance avec laquelle l'Union européenne évoque la nécessité de garantir un haut niveau de sûreté nucléaire, un certain nombre de pays candidats ont décidé de déclasser plusieurs centrales dont les experts internationaux ont considéré qu'elles ne pouvaient être modernisées à un coût raisonnable.


De minister van Volksgezondheid werkt daarom op verschillende terreinen om ten eerste de procedures te verkorten en een geneesmiddel zo snel mogelijk toegankelijk te maken, en ten tweede om de theoretische prijs van een geneesmiddel hoog te houden met een terugbetalingstarief dat redelijk is voor het Riziv. Op die manier zijn er geen negatieve gevolgen voor de verkoop in het buitenland.

C'est la raison pour laquelle la ministre de la Santé publique est active à différents niveaux, afin de raccourcir les procédures et de rendre un médicament rapidement accessible, d'une part, et, d'autre part, afin de maintenir un prix théorique élevé avec un taux de remboursement raisonnable pour l'INAMI. De cette manière il n'y aura aucune conséquence négative pour la vente à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

grensregio's redelijk hoog ->

Date index: 2022-04-25
w