Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "grensstreken moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men zou veeleer moeten spreken over problemen inzake de aantrekkelijkheid van het beroep in bepaalde sectoren, moeilijkheden om mensen aan te werven in andere sectoren en in bepaalde streken, bij voorbeeld de grensstreken, en tot slot problemen inzake retentie bij bepaalde werkgevers.

On devrait plutôt parler de problèmes d’attractivité pour le métier dans certains secteurs, de difficulté de recrutement dans d’autres secteurs et dans certaines régions, frontalières par exemple, et enfin de problèmes de rétention chez certains employeurs.


We moeten de plattelandsbevolking kansen bieden zich aan te passen door alternatieve werkgelegenheid te scheppen, door een infrastructuur te ontwikkelen, door opleidingen en programma’s voor verder onderwijs op te zetten die aanpassing aan de marktsituatie vergemakkelijken, door ondersteuning te bieden bij het opzetten van een bedrijf en door in grensstreken en over de landsgrenzen heen projecten op te zetten.

Il faut disposer de possibilités d’ajustement pour la population rurale qui passent par la création de nouvelles opportunités d’emploi, le développement des infrastructures, le lancement de programmes de formation et dans l’enseignement supérieur pour faciliter l’adaptation aux conditions de marché, le soutien aux start-ups et l’établissement de projets dans des zones frontalières et transfrontalières.


Er kan niet genoeg gehamerd worden op de problemen die grensstreken, zowel in het binnenland als langs de kust, in het verleden hebben moeten doormaken omdat ze economisch, sociaal en cultureel geïsoleerd waren.

On ne rappellera jamais assez les difficultés rencontrées dans le passé par les régions frontalières, terrestres et maritimes qui ont été séparées économiquement, socialement et culturellement.


Nederland mag over zijn zorgverzekering natuurlijk autonoom beslissen, maar gelet op de mobiliteit van de arbeidskrachten in de Europese Unie en zeker in grensstreken moeten dubbele belasting, belasting op dezelfde grondslag en dubbele sociale bijdragen worden voorkomen.

Les Pays-Bas peuvent évidemment décider de manière autonome de leurs soins de santé, mais vu la mobilité de la main d'oeuvre dans l'Union européenne et a fortiori dans les zones frontalières, la double imposition, l'impôt sur la même base et les doubles cotisations sociales doivent être évitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen van dit actieprogramma moeten onder andere worden verwezenlijkt door maatregelen die er toe strekken de samenwerking aan te moedigen op het vlak van de geneeskundige verzorging, dankzij onder meer het gemeenschappelijk gebruik van infrastructuren in de grensstreken.

Les objectifs de ce programme d'action doivent entre autres être réalisés par des mesures visant à encourager la coopération au niveau des soins de santé, grâce entre autres à l'utilisation commune d'infrastructures dans les régions frontalières.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     grensstreken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensstreken moeten' ->

Date index: 2022-10-11
w