Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensstrom over de grenzen
Neventerm
Psychogene doofheid
Samenwerking over de grenzen heen
Verrichten van diensten over de grenzen heen

Traduction de «grenzen heen gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichten van diensten over de grenzen heen

prestation de services transfrontalière


gegevensstrom over de grenzen(heen)

mouvement des données à travers la frontière


samenwerking over de grenzen heen

coopération transfrontalière


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· « . de meeste lidstaten (van de Raad van Europa) lijken ervan uit te gaan dat een opsporing op het netwerk over de grenzen heen door de overheden die belast zijn met het onderzoek, zonder toestemming van de bevoegde autoriteiten van het betrokken land, een schending van de soevereiniteit en van het internationaal recht zou kunnen vormen, alsmede een gedeeltelijk omzeilen van het traditionele middel van de wederzijdse rechtshulp . . » (ibidem, blz. 12).

· « . La plupart des États membres (du Conseil de l'Europe) tendent à considérer qu'une perquisition transfrontalière sur réseau menée par les autorités chargées de l'enquête sans l'autorisation des autorités compétentes du pays concerné pourrait constituer une violation de la souveraineté et du droit international, ainsi qu'un contournement partiel de la voie traditionnelle d'entraide judiciaire. » (ibidem, p. 12).


Als men geen rekening houdt met dit gegeven, loopt men trouwens het risico dat de Belgen, gezien de Bolkenstein-richtlijn, zich zullen gaan verzekeren over de grenzen heen.

Si l'on ne tient pas compte de cette donnée, on risque d'ailleurs, vu la directive Bolkenstein, de voir les Belges s'assurer à l'étranger.


Als men geen rekening houdt met dit gegeven, loopt men trouwens het risico dat de Belgen, gezien de Bolkenstein-richtlijn, zich zullen gaan verzekeren over de grenzen heen.

Si l'on ne tient pas compte de cette donnée, on risque d'ailleurs, vu la directive Bolkenstein, de voir les Belges s'assurer à l'étranger.


57. is van mening dat een onbelemmerde en concurrerende interne markt moet worden voltooid om het vrije verkeer van werknemers te vergemakkelijken; meent voorts dat de voltooiing van de interne markt vergezeld moet gaan van arbeidswetgeving die zorgt voor gelijke voorwaarden, een sterke coördinatie van de sociale zekerheid en de mogelijkheid voor de werknemers om hun opgebouwde rechten, in het bijzonder pensioenrechten, over de grenzen heen te behouden of over te dragen; vraagt de Commissie en de lidstaten in di ...[+++]

57. estime qu'il convient de parachever un marché unique sans entraves et compétitif afin de faciliter la libre circulation des travailleurs; estime en outre que la réalisation du marché unique devrait aller de pair avec une législation du travail qui offre des conditions équitables, une coordination solide de la sécurité sociale et la capacité des travailleurs à préserver, conserver ou transférer leurs droits acquis, notamment la transférabilité des droits à pension au-delà des frontières; invite, à cet égard, la Commission et les États membres à coopérer étroitement avec les partenaires sociaux afin d'éliminer les obstacles à la mobi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. vraagt de Commissie een gedetailleerd onderzoek te verrichten naar de kosten, baten en beheersstructuur van een dergelijk netwerk van Europese kredietratingbureaus, en ook te onderzoeken hoe kredietratingbureaus die op nationaal vlak actief zijn, kunnen worden aangemoedigd om onderlinge partnerschappen aan te gaan of netwerken op te zetten om bestaande middelen en personeel te benutten, zodat zij mogelijk een ruimer gebied kunnen bestrijken en de concurrentie kunnen aangaan met kredietratingbureaus die over de grenzen heen actief zijn; ...[+++]

19. demande à la Commission de mener une étude détaillée sur les coûts, les avantages et la structure de gouvernance d'un tel réseau des ANC européennes, notamment en conduisant des réflexions sur la façon dont les ANC actives au niveau national pourraient être incitées à forger des partenariats ou à créer des structures communes ou en réseau afin de tirer parti des ressources et du personnel existants, ce qui leur permettrait peut-être d'améliorer leur couverture et de concurrencer les ANC actives au niveau international; suggère que la Commission examine les moyens d'appuyer des réseaux d'agences de notation de crédit, mais est d'avis ...[+++]


een grensoverschrijdend of pan-Europees karakter heeft: de uitstraling en aantrekkelijkheid, nu en in het verleden, van een voorgedragen site dient over nationale grenzen heen te gaan; en/of

leur caractère transnational ou paneuropéen: l'influence et l'attractivité passées et présentes d'un site candidat doit dépasser les frontières d'un seul État membre; et/ou


Het betekent echter wel het parallel laten lopen en coördineren daarvan, vooral wanneer - zoals bij bedrijfsverliezen in grensoverschrijdende situaties -, beslissingen over fusies en verhuizing die door bedrijven binnen en buiten Europa worden genomen, over nationale grenzen heen gaan.

Cela signifie cependant les accompagner et les coordonner, en particulier lorsque, comme dans le cas des pertes des sociétés dans des situations transfrontalières, les décisions concernant la fusion et la délocalisation prises par les entreprises à l’intérieur et à l’extérieur de l’Europe dépassent les frontières nationales.


Op een workshop van de Commissie op 1 juli 2003 bleek dat exploitanten, internet service providers, aanbieders van inhoud, omroepen en de amusementsindustrie hun activiteiten proberen aan te passen door nieuwe partnerschappen aan te gaan over de traditionele grenzen heen.

Un atelier organisé par la Commission en juillet 2003 a montré que les opérateurs, les fournisseurs de services internet, les fournisseurs de contenu, les radiodiffuseurs et les industriels du divertissement essayaient d'adapter leurs activités à travers de nouvelles formes de partenariats dépassant les frontières traditionnelles.


28. herinnert aan zijn besluit tot verhoging van de begrotingslijn voor samenwerking over de grenzen heen voor 2002 en tot een verdere verhoging in 2003; verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de betrokken regio's levensvatbare projecten voor de samenwerking over de grenzen heen tussen Kaliningrad en Polen en Litouwen te steunen; is van mening dat dergelijke speciale regelingen voor samenwerking over de grenzen heen vergezeld dienen te gaan van steun voor grenso ...[+++]

28. rappelle sa décision d'augmenter pour 2002 et d'accroître encore en 2003 les crédits de la ligne budgétaire relative à la coopération transfrontalière; invite la Commission à soutenir, en étroite collaboration avec les régions concernées, des projets viables de coopération transfrontalière entre Kaliningrad, la Pologne et la Lituanie; estime que les régimes spéciaux de coopération transfrontalière doivent viser, en s'accompagnant de la promotion de projets de développement transfrontaliers, à favoriser le développement économique et social de part et d'autre de la frontière;


Ze maken het immers mogelijk om, over de territoriale grenzen heen, over te gaan tot de creatie van functionele parketten, waardoor de specialisatie, de organisatie van kennisopbouw en een optimale inzet van mensen en middelen op een aangepaste, ook geografische schaal worden versterkt met een verbeterde kwaliteit tot gevolg.

Ils permettent en effet de créer des parquets fonctionnels par-delà les limites territoriales, ce qui renforcera la spécialisation, l'organisation de l'élargissement des connaissances et l'engagement des personnes et des moyens sur une échelle géographique adaptée, avec comme conséquence une meilleure qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen heen gaan' ->

Date index: 2021-10-30
w