(21) Aangezien de doelstellingen van deze verordening vanwege hun omvang en effecten niet door alle lidstaten (vooral niet op het niveau van de regio's) voldoende kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Unie kunnen worden gerealiseerd, ka
n de Unie binnen de grenzen van haar bevoegdheid maatregelen nemen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffen
de de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbegi ...[+++]nsel.
(21) Étant donné que tous les États membres, mais aussi, notamment, leurs régions, ne sont pas à même d’atteindre pleinement les objectifs du présent règlement qui, en raison de leur dimension et de leurs effets, peuvent être mieux réalisés au niveau de l’Union, cette dernière peut adopter des mesures dans la limite de ses compétences et conformément au principe de subsidiarité établi à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.