Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met twee wielen
Aangepaste motorfiets met twee wielen
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Aftasten van uiterste grenzen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Programme Menselijke Grenzen
Schengengrenscode
Syndroom van Briquet
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

Vertaling van "grenzen van twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


aftasten van grenzen waarbuiten gebeurtenissen onwaarschijnlijk zijn | aftasten van uiterste grenzen

distance éliminatoire aux fins de sélection | DES [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites




aangepaste bromfiets met twee wielen

cyclomoteur d'assistance à deux roues


aangepaste motorfiets met twee wielen

motocyclette d'assistance à deux roues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste internationale vredesakkoorden en plannen inzake het Midden-Oosten stoelen precies op een vreedzaam nabuurschap binnen veilige en erkende grenzen van twee democratische, soevereine en leefbare Staten.

Les derniers accords et plans internationaux pour la paix au Proche-Orient se basent justement sur la coexistence pacifique à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, de deux États démocratiques voisins, souverains et viables.


- een wetsontwerp dat het grondgebied zou indelen in een groter aantal provincies en dat bepaalde gebieden zou onttrekken aan de indeling in provincies (artikel 77 van de Grondwet), maar dat één artikel zou bevatten waarbij de grenzen van twee, binnen hetzelfde taalgebied gelegen provincies worden gecorrigeerd (artikel 78 van de Grondwet) (fictief voorbeeld)

- un projet de loi qui diviserait le territoire en un plus grand nombre de provinces et qui soustrairait certains territoires à la division en provinces (article 77 de la Constitution), mais qui contiendrait un article visant à rectifier les limites de deux provinces situées dans la même région linguistique (article 78 de la Constitution) (exemple fictif)


De laatste internationale vredesakkoorden en plannen inzake het Midden-Oosten stoelen precies op een vreedzaam nabuurschap binnen veilige en erkende grenzen van twee democratische, soevereine en leefbare Staten.

Les derniers accords et plans internationaux pour la paix au Proche-Orient se basent justement sur la coexistence pacifique à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, de deux États démocratiques voisins, souverains et viables.


- een wetsontwerp dat het grondgebied zou indelen in een groter aantal provincies en dat bepaalde gebieden zou onttrekken aan de indeling in provincies (artikel 77 van de Grondwet), maar dat één artikel zou bevatten waarbij de grenzen van twee, binnen hetzelfde taalgebied gelegen provincies worden gecorrigeerd (artikel 78 van de Grondwet) (fictief voorbeeld)

- un projet de loi qui diviserait le territoire en un plus grand nombre de provinces et qui soustrairait certains territoires à la division en provinces (article 77 de la Constitution), mais qui contiendrait un article visant à rectifier les limites de deux provinces situées dans la même région linguistique (article 78 de la Constitution) (exemple fictif)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Te herbevestigen dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten noodgedwongen via onderhandelingen over een duidelijk en definitief vredesakkoord moet verlopen, zoals bepaald in de Routekaart, die nog steeds geldt, zonder voorafgaande voorwaarden, op basis van het vreedzaam samenleven binnen erkende en vaststaande grenzen, van twee soevereine, leefbare democratische Staten;

3. De réaffirmer que le règlement du conflit au Proche-Orient passe nécessairement par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, comme le prévoit la Feuille de route, laquelle reste toujours valable, sans conditions préalables, sur la base de la coexistence pacifique, à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, de deux États démocratiques voisins, souverains et viables;


Het spreekt voor zich dat België geen enkele wijziging aan de grenzen van 1967 zal erkennen behalve diegene overeengekomen door de twee partijen.

Il va de soi que la Belgique ne reconnaîtra aucun changement aux frontières de 1967, excepté ceux qui seraient agréés par les deux parties.


Welke balans maakt u op van de eerste twee jaren wat de veiligheid aan de Libische grenzen betreft?

Quel bilan tirez-vous de ces deux premières années en matière de sécurité aux frontières de la Libye?


In 2013 heeft België ook twee projecten van ngo's in Zuid-Sudan gefinancierd: -Een project van Oxfam Solidariteit "Verbetering van de voedselzekerheid voor de bevolking in Zuid-Soedan" voor een bedrag van 1.425.000 euro; - Een project van Artsen Zonder Grenzen 'Toegang tot basis en secundaire gezondheidszorg in Gogrial County "voor een bedrag van 1.000.000 euro.

En 2013, la Belgique a également financé 2 projets au Soudan du Sud: - Un projet d'OXFAM solidarité "Amélioration de la sécurité alimentaire pour les populations au Soudans du Sud" pour un montant de 1.425.000 euros; - Un projet de Médecins sans Frontières "Accès aux soins de santé de base et aux soins de santé secondaires dans le comté de Gogrial" pour un montant de 1.000.000 d'euros.


De twee in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde oproepen tot kandidaatstelling eindigen inderdaad met de zinsnede "Overeenkomstig de instructies inzake begrotingsbehoedzaamheid dienen de benoemingen te gebeuren binnen de grenzen van de beschikbare kredieten".

En effet, les deux appels publiés au Moniteur belge se terminent avec la phrase "Conformément aux instructions relatives à la prudence budgétaire, les nominations interviendront dans les limites des crédits disponibles".


In de veronderstelling dat (bijvoorbeeld vertrekkende vanuit de situatie die we op 1 september om 23.30 uur konden observeren) een stijgende invoer van de orde van 500 tot 700 MW vanuit Nederland in België moet ingevoerd worden, dan zouden de 2 PST's functioneren als "invoerstroomverdelers", nu de stroom op de noordergrens rond 3400 MW is, maar zou de invoer op de zuidergrens doen stijgen met 500 tot 700 MW. De PST's creëren dus een stroming die het mogelijk maakt om de invoer vanuit de fysieke bronnen in het noorden van het land beter te verdelen over onze twee ...[+++]grenzen.

Dans l'hypothèse (par exemple partant de la situation observée le 1er septembre à 23.30 heures) où une importation accrue de l'ordre de 500 à 700 MW en provenance des Pays-Bas doive être importée en Belgique, les 2 PST fonctionneraient comme des "répartisseurs de courant d'importation", maintenant le flux sur la frontière nord autour de 3400 MW, mais augmentant l'importation sur la frontière sud de 500 à 700 MW. Les PST créent donc un flux de circulation qui permet de mieux répartir sur nos deux frontières l'importation provenant de sources physiques situées au nord du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen van twee' ->

Date index: 2022-01-03
w