Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de agrarische sector
Beleid voor de landbouwsector
Beleidslijnen voor de landbouwsector
Gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector
Griekse eilanden
Griekse salade
Griekse yoghurt
Landbouw
Landbouwbeleid
Landbouwsector
Steunregeling voor de landbouwsector

Traduction de «griekse landbouwsector » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid

politiques du secteur agricole




steunregeling voor de landbouwsector

aide au secteur agricole








gevoeligheid voor de ontwikkeling van de landbouwsector

sensibilité à l'évolution du secteur agricole


Communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector

régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture


Communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouwsector

régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture


landbouwsector [ landbouw ]

secteur agricole [ agriculture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een bedrag van 4,7 miljard EUR is uitgetrokken voor initiatieven die het concurrentievermogen van de Griekse landbouwsector moeten versterken, zonder dat ecosystemen worden aangetast en waarbij wordt ingezet op een doelmatig gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

L’enveloppe de 4,7 milliards d’EUR est réservée à des initiatives qui amélioreront la compétitivité du secteur agricole grec tout en préservant les écosystèmes et en garantissant une utilisation rationnelle des ressources naturelles.


Een bedrag van 4,7 miljard EUR is uitgetrokken voor initiatieven die het concurrentievermogen van de Griekse landbouwsector moeten versterken, zonder dat ecosystemen worden aangetast en waarbij wordt ingezet op een doelmatig gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

L’enveloppe de 4,7 milliards d’EUR est réservée à des initiatives qui amélioreront la compétitivité du secteur agricole grec tout en préservant les écosystèmes et en garantissant une utilisation rationnelle des ressources naturelles.


Volgens het Griekse ministerie van Landbouwontwikkeling en Levensmiddelen is sinds september 2010 het Garantiefonds voor kleine en zeer kleine ondernemingen in de landbouwsector operationeel, de tegenhanger van het fonds dat financiering ter beschikking stelt aan kleine en zeer kleine ondernemingen in de industrie- en handelssector. Volgens het ministerie stelt het fonds rentesubsidies ter beschikking en beschikt het over een bedrag ten belope van 100 miljoen EUR voor de landbouwsector en 50 miljoen EUR voor de visserijsector.

Le ministère grec du développement agricole et de l’alimentation a annoncé la création et l’entrée en fonction, à compter de septembre 2010, de la caisse agricole de garantie des petites et micro-entreprises (TEMPME), sur le modèle de celle qui finance les petites et micro-entreprises industrielles et commerciales. Le ministère a annoncé que cette caisse était destinée à couvrir la bonification d’intérêts et le cautionnement de capitaux à concurrence d’un montant total de 100 millions d’euros pour l’agriculture et de 50 millions d’euros pour la pêche.


Wat ik kan antwoorden is dat de Griekse autoriteiten geen verzoek voor een dergelijk instrument voor kleine en zeer kleine bedrijven in de landbouwsector hebben neergelegd, hoewel zij er wel een voor de visserijsector hebben ingediend.

Ce que je dis dans la réponse, c’est que les autorités grecques n’ont pas présenté de demande concernant un tel instrument pour les petites et très petites entreprises du secteur agricole, mais qu’elles en ont soumise une pour le secteur de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Griekse voorzitterschap heeft daarop ingepikt met een in mei 2003 aan de Raad voorgelegd memorandum over natuurgerelateerde risico’s en verzekeringen in de landbouwsector en met een seminar over mogelijke reacties op natuurrampen in de landbouwsector dat op 6 juni 2003 in Thessaloniki heeft plaatsgehad.

Au mois de mai 2003, la présidence grecque a présenté au Conseil un mémorandum relatif aux risques naturels et aux assurances dans le secteur agricole, et le 6 juin 2003, un séminaire s'est tenu à Thessalonique afin d'examiner les mesures possibles pour faire face aux catastrophes naturelles dans le secteur agricole.


De Griekse delegatie wees op de schade in de landbouwsector, en zei dat zij bij de Commissie een verzoek zal indienen voor toestemming om de producenten te compenseren voor de geleden verliezen.

La délégation grecque a rappelé les dommages subis par l'agriculture en indiquant qu'elle présenterait prochainement à la Commission une demande d'autorisation d'indemnisation des producteurs pour les pertes qu'ils ont subies.


Op verzoek van de Griekse delegatie boog de Raad zich over de schade voor de landbouwsector in Griekenland als gevolg van het recente noodweer.

Le Conseil a été invité, à la demande de la délégation hellénique, à se pencher sur la question des dégâts dans le secteur agricole en Grèce, suite aux récentes intempéries.


Op 7 mei 2003 is een memorandum van het Griekse voorzitterschap over natuurlijke risico's en verzekeringen in de landbouwsector aan de Raad voorgelegd en op 6 juni 2003 is in Thessaloniki een seminar gehouden om te bestuderen hoe de landbouwsector op natuurrampen kan reageren.

La présidence grecque a présenté au Conseil, le 7 mai 2003, un mémorandum relatif aux risques naturels et aux assurances dans le secteur agricole; le 6 juin 2003 a été tenu à Thessalonique un séminaire destiné à examiner des mesures pouvant permettre de faire face aux catastrophes naturelles dans le secteur agricole.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de overname door de Griekse staat van een deel van de schulden van coöperaties en andere ondernemingen uit de landbouwsector bij de Landbouwbank van Griekenland (wet nr. 2538/97, artikelen 14 tot en met 18 en 21), waartoe de Griekse delegatie een verzoek had ingediend.

Suite à une demande de la délégation hellénique concernant la prise en charge par l'état d'une partie des dettes des coopératives agricoles ou d'autres entreprises à l'égard du Crédit Agricole de Grèce (loi n 2538/97, articles 14 à 18 et 21), le Conseil a approuvé à l'unanimité cette aide.


In datzelfde verband heeft de Griekse delegatie de Raad geïnformeerd over het effect van deze droogte voor de landbouwsector, met name voor de prijzen van diervoeder, die daardoor zijn gestegen (13980/12).

Dans le même contexte, la délégation grecque a informé le Conseil de l'incidence de la sécheresse sur le secteur de l'élevage, en particulier en ce qui concerne l'augmentation des prix des aliments destinés aux animaux (doc. 13980/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse landbouwsector' ->

Date index: 2024-12-22
w