Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grijpt en " (Nederlands → Frans) :

De regelgevers vullen in dit opzicht de activiteiten van de mededingingsautoriteiten aan: terwijl deze autoriteiten de algemene mededingingswetgeving toepassen door middel van maatregelen achteraf, d.w.z. nadat het misbruik is gepleegd, grijpt een regelgever doorgaans vooraf in door voorschriften vast te leggen die bedoeld zijn om het risico van misbruik van meet af aan te verminderen [79].

À cet égard, l'action des autorités réglementaires complète celle des autorités de la concurrence: tandis que ces dernières appliquent les règles de concurrence générales à un secteur spécifique en prenant des mesures a posteriori, c'est-à-dire lorsque un abus a eu lieu, les premières interviennent généralement a priori en fixant des règles destinées à limiter dès le départ le risque d'abus [79].


Van alle vervoersproblemen grijpt de verkeersonveiligheid het diepst in op het dagelijks leven van de burger.

De tous les problèmes de transport, c’est l’insécurité routière qui frappe de la façon la plus importante la vie quotidienne des citoyens.


Het is nu zaak dit streven in daden om te zetten en ervoor te zorgen dat de Europese Unie alle kansen grijpt die haar door de uitbreiding worden geboden en aan de verwachtingen van haar bevolking beantwoordt.

Nous devons maintenant relever le défi en faisant de cette ambition une réalité et en veillant à ce que l'Union exploite tout le potentiel inhérent à l'élargissement et réponde aux attentes de la population.


Hoewel de gerapporteerde cijfers gedeeltelijk kunnen worden verklaard door een betere sensibilisering van het publiek en een ruimere verspreiding van informatie over de risico's en de gevolgen van cyberaanvallen, mag men dat voortdurend evoluerende gegeven, dat steeds verder om zich heen grijpt, niet onderschatten.

Si une partie des chiffres rapportés s'explique par une meilleure sensibilisation du public et une plus large diffusion d'informations relatives aux risques et aux conséquences liées aux attaques informatiques, il ne faut pas prendre à la légère ce phénomène évoluant constamment et dont l'ampleur est grandissante.


Geen ander dossier grijpt bovendien zo in op het leven van de honderdduizenden bewoners rond de luchthaven en op het leven binnen de gemeenten rond de luchthaven.

Par ailleurs, aucun autre dossier n'influe autant sur l'existence de centaines de milliers d'habitants et sur la vie dans les communes riveraines de l'aéroport.


Geen ander dossier grijpt bovendien zo in op het leven van de honderdduizenden bewoners rond de luchthaven en op het leven in de gemeenten rond de luchthaven.

Par ailleurs, aucun autre dossier n'influe autant sur l'existence de centaines de milliers d'habitants et sur la vie dans les communes riveraines de l'aéroport.


Uiteraard grijpt dit ernstig in op het beleid van de Gemeenschappen op het vlak van onderwijs.

Bien entendu cela interfère sérieusement dans la politique de l'enseignement des Communautés.


4) Grijpt de FOD Justitie in door bijvoorbeeld ontslagen of andere disciplinaire maatregelen? Zo ja, welke, wanneer, in welke mate, verhoudingen en welke evoluties in dezelfde referteperiode?

Des liens de cause à effet peuvent-ils être établis ? 4) Le SPF Justice est-il intervenu par le biais, par exemple, de révocations ou autres mesures disciplinaires ? Dans l'affirmative et pour la même période de référence, lesquelles, quand, dans quelles proportions et selon quelle évolution ?


De Commissie staat weliswaar neutraal tegenover verticale of horizontale concentratie en tegenover de eenheid of verscheidenheid van de infrastructuren en van de eigendomsvormen, maar net als in enigerlei andere bedrijfstak grijpt zij in wanneer concentratie kan leiden tot het ontstaan of de versterking van een machtspositie op de desbetreffende markt en dus redenen geeft tot bezorgdheid.

Si la Commission ne prend pas position sur les questions d'intégration verticale ou horizontale ni sur celles de l'unicité ou de la multiplicité des structures et du profil de l'actionnariat, en revanche, comme dans toute branche d'activités, elle intervient lorsqu'il y a potentiellement création ou renforcement d'une position dominante sur le marché, et donc matière à préoccupation.


De Commissie ziet niet alleen toe op de definitieve omzetting van de richtlijn, maar controleert ook voortdurend of zij daadwerkelijk ten uitvoer gelegd wordt en grijpt, voor zover noodzakelijk, in om deze doelstelling te waarborgen.

Au-delà du contrôle final de la transposition de la directive, la Commission continue de s'assurer de sa mise en oeuvre effective et prend les mesures nécessaires à cette fin.




Anderen hebben gezocht naar : grijpt     alle vervoersproblemen grijpt     alle kansen grijpt     zich heen grijpt     zich heen     ander dossier grijpt     geen     uiteraard grijpt     andere bedrijfstak grijpt     wordt en grijpt     grijpt en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpt en' ->

Date index: 2024-10-03
w