Geïntegreerde netwerken die zich over de hele Unie uitstrekken, waarbij de leverings- en productieactiviteiten feitelijk gescheiden zijn van de netwerkexploitatie, zijn echter van levensbelang om een concurrerende en goed functionerende geïntegreerde markt te waarborgen die groei, werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling bevordert.
Cependant, il est impératif de disposer de réseaux intégrés à l'échelle de l'UE, avec une séparation effective entre les activités d'approvisionnement et de production, d'une part, et la gestion du réseau, d'autre part, pour mettre en place un marché intégré compétitif et efficace capable de promouvoir la croissance, l'emploi et le développement durable.