Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeiende probleem waarmee » (Néerlandais → Français) :

Het EU-actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (Forest Law Enforcement, Governance and Trade, FLEGT) behelst een proces en een pakket van maatregelen waarmee de Europese Commissie voorstelt het groeiende probleem van illegaal kappen en de daarmee samenhangende handel aan te pakken.

Le présent document, qui propose un plan d'action communautaire sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT), définit un processus et un ensemble de mesures dont l'objectif, selon la Commission européenne, est de lutter contre le problème sans cesse plus préoccupant de l'exploitation clandestine des forêts et du commerce qui y est associé.


Waarom rust de Unie zich niet uit met nieuwe wapens om de strijd aan te gaan met dit groeiende probleem waarmee onze kinderen op steeds jongere leeftijd worden geconfronteerd?

Pourquoi l’Union ne se dote-t-elle pas de nouvelles armes pour lutter contre ce phénomène grandissant et qui touche nos enfants de plus en plus jeunes?


15. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie waarin de nadruk wordt gelegd op de voordelen van de vaststelling van een minimumsalaris op het niveau van de lidstaten voor de bestrijding van armoede onder werkenden en sociale dumping en voor de stimulering van de totale vraag; verzoekt de Commissie een EU-strategie tegen dakloosheid te ontwikkelen, waarmee onder meer het groeiende probleem van armoede onder vrouwen en minimumpensioenregelingen worden aangekaart;

15. salue les propositions de la Commission qui soulignent les avantages de fixer des rémunérations minimales dans les États membres afin de combattre la pauvreté au travail et le dumping social et de stimuler la demande générale; demande à la Commission de présenter une stratégie européenne pour les sans-abri qui aborde notamment les problèmes croissants de la pauvreté des femmes et des régimes de pensions minimales;


Het zorgwekkend groeiende aantal gevallen van kanker, hart- en vaatziekten, diabetes en obesitas, ondanks de verbeterde behandelmethoden van deze ziekten, vormt een belangrijk probleem waarmee we kampen.

L’augmentation préoccupante du nombre d’individus souffrant du cancer, de maladies cardiovasculaires, du diabète et de l’obésité, et ce en dépit des progrès réalisés dans le traitement de ces maladies, est un défi important.


Gezien de problemen die klimaatverandering met zich meebrengt, onze sterke afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en het groeiende probleem van het creëren van werkgelegenheid op het platteland, heeft de Europese Unie een duidelijk en eenvoudig regelgevingsysteem nodig, waarmee zij efficiënt kan opereren op het gebied van de productie van duurzame energie, en met name de productie van biomassa.

Compte tenu des défis posés par le changement climatique, de notre forte dépendance à l'égard des combustibles fossiles et de la nécessité croissante de créer des emplois en milieu rural, l'Union européenne a besoin d'un système réglementaire clair, facile à suivre, qui lui permette d'être efficace en matière de production d'énergies renouvelables, et en particulier de production de biomasse.


Gezien het dringende en groeiende probleem waarmee we worden geconfronteerd concentreert deze mededeling zich op de voornaamste terreinen waarop onmiddellijke actie vereist is.

Compte tenu de l’urgence du problème posé, la présente communication est axée sur les principaux domaines requérant une attention immédiate.


Gezien het dringende en groeiende probleem waarmee we worden geconfronteerd concentreert deze mededeling zich op de voornaamste terreinen waarop onmiddellijke actie vereist is.

Compte tenu de l’urgence du problème posé, la présente communication est axée sur les principaux domaines requérant une attention immédiate.


Echter gezien de problemen waarmee we in het licht van de mondiale klimaatverandering te maken hebben, en het doel van 2°C, lijkt het me onverantwoordelijk om een uitzondering voor de luchtvaartsector te maken, en inderdaad voor de maritieme sector, dat ze geen bijdrage leveren aan de dringende oplossing van het snelst groeiende mondiale probleem.

Toutefois, compte tenu des enjeux du changement climatique planétaire et de l'objectif de plafonnement du réchauffement à 2°C, il serait irresponsable d'exonérer le secteur de l'aviation — comme, du reste, le secteur maritime — de l'obligation de contribuer à une solution urgente au problème planétaire en plus forte croissance lui aussi.


Het EU-actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (Forest Law Enforcement, Governance and Trade, FLEGT) behelst een proces en een pakket van maatregelen waarmee de Europese Commissie voorstelt het groeiende probleem van illegaal kappen en de daarmee samenhangende handel aan te pakken.

Le présent document, qui propose un plan d'action communautaire sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT), définit un processus et un ensemble de mesures dont l'objectif, selon la Commission européenne, est de lutter contre le problème sans cesse plus préoccupant de l'exploitation clandestine des forêts et du commerce qui y est associé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeiende probleem waarmee' ->

Date index: 2024-05-04
w