Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep EUROR
Groep Oost-Europa
Regionale groep Oost-Europa van de Groep van Dublin

Traduction de «groep e-europa tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


regionale groep Oost-Europa van de Groep van Dublin

formation régionale Europe de l'Est du Groupe de Dublin


Groep EUROR | Groep Oost-Europa

Groupe Europe orientale | Groupe Euror
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De evaluatoren zijn echter van mening dat de groep van belanghebbenden die deel uitmaakt van de raadgevende groep e-Europa ("tweede deel") zijn adviesrol niet naar behoren heeft vervuld.

Les évaluateurs considèrent toutefois que le groupe des parties prenantes («seconde section») du groupe consultatif eEurope n’a pas rempli son rôle de conseil de façon satisfaisante.


- In de tweede groep (13 % van de bevolking van de EU-25) varieert het inkomen per hoofd van de bevolking van 71% van het EU-gemiddelde in Griekenland tot 92% in Spanje. Portugal en de twee resterende toetredende landen, Slovenië en Cyprus, maken ook deel uit van deze groep.

- Dans le deuxième groupe (13% de la population EU25) apparaissent des pays au revenu allant de 71% de la moyenne (Grèce) à 92% (Espagne), groupe qui inclut les deux autres pays candidats, la Slovénie et Chypre, ainsi que le Portugal.


­ anderzijds kan het even goed zijn dat, wanneer vele immigranten met dezelfde nationaliteit hun oorspronkelijke nationaliteit behouden, dit evenzeer een rem zou kunnen zijn op de integratie in een bepaalde staat (een te grote groep met éénzelfde tweede nationaliteit);

­ par ailleurs, il est fort possible aussi que l'intégration des immigrants d'une nationalité donnée dans un État déterminé soit freinée, lorsque beaucoup d'immigrants ayant cette nationalité la conservent (l'État en question compte alors un groupe trop nombreux de personnes ayant une deuxième nationalité identique).


VLAAMSE OVERHEID - 31 MAART 2017. - Decreet houdende instemming met 1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016; 2° het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april ...[+++]

AUTORITE FLAMANDE - 31 MARS 2017. - Décret portant assentiment 1° à l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole, signé à Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 ; 2° au deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 modifiant et complétant l'Accord complémentaire visé au 1° (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En indien men de mening is toegedaan dat Europa parallelle activiteiten kan ontplooien met enerzijds de Middellandse-Zeelanden en anderzijds de landen van Midden- en Oost-Europa-de zogenaamde LMOE's-acht men de financiële vooruitzichten beslist voor de eersten gepast ten opzichte van deze voorzien voor de tweede groep?

Et si l'on estime que l'Europe est capable d'opérer parallèlement avec les pays méditerranéens d'une part et avec ceux de l'Europe centrale et orientale de l'autre-ce qu'on appelle les PECO-considère-t-on comme appropriées les perspectives financières décidées pour les premiers par rapport à celles prévues pour les seconds?


En indien men de mening is toegedaan dat Europa parallelle activiteiten kan ontplooien met enerzijds de Middellandse-Zeelanden en anderzijds de landen van Midden- en Oost-Europa-de zogenaamde LMOE's-acht men de financiële vooruitzichten beslist voor de eersten gepast ten opzichte van deze voorzien voor de tweede groep?

Et si l'on estime que l'Europe est capable d'opérer parallèlement avec les pays méditerranéens d'une part et avec ceux de l'Europe centrale et orientale de l'autre-ce qu'on appelle les PECO-considère-t-on comme appropriées les perspectives financières décidées pour les premiers par rapport à celles prévues pour les seconds?


Van bij het begin is het instellen van een doeltreffend en gepast mechanisme van toezicht op de tenuitvoerlegging van internationale juridische instrumenten tegen corruptie beschouwd als een noodzaak voor de doeltreffendheid en de geloofwaardigheid van het initiatief van de Raad van Europa op dit gebied (zie onder meer de resoluties aangenomen tijdens de 19e en 21e Conferentie van Europese ministers van Justitie, het mandaat van de Multidisciplinaire groep inzake corruptie, het Actieplan tegen corruptie, de Slotverklaring en het Actiepl ...[+++]

L'établissement d'un mécanisme efficace et adapté pour suivre la mise en œuvre des instruments juridiques internationaux contre la corruption a été considéré, dès le départ, comme indispensable à l'efficacité et à la crédibilité de l'initiative du Conseil de l'Europe dans ce domaine (voir, entres autres, les résolutions adoptées aux 19 et 21 Conférences des ministres européens de la Justice, le mandat du Groupe multidisciplinaire sur la corruption, le Programme d'action contre la corruption, la Déclaration finale et le Plan d'action d ...[+++]


Van bij het begin is het instellen van een doeltreffend en gepast mechanisme van toezicht op de tenuitvoerlegging van internationale juridische instrumenten tegen corruptie beschouwd als een noodzaak voor de doeltreffendheid en de geloofwaardigheid van het initiatief van de Raad van Europa op dit gebied (zie onder meer de resoluties aangenomen tijdens de 19e en 21e Conferentie van Europese ministers van Justitie, het mandaat van de Multidisciplinaire groep inzake corruptie, het Actieplan tegen corruptie, de Slotverklaring en het Actiepl ...[+++]

L'établissement d'un mécanisme efficace et adapté pour suivre la mise en œuvre des instruments juridiques internationaux contre la corruption a été considéré, dès le départ, comme indispensable à l'efficacité et à la crédibilité de l'initiative du Conseil de l'Europe dans ce domaine (voir, entres autres, les résolutions adoptées aux 19 et 21 Conférences des ministres européens de la Justice, le mandat du Groupe multidisciplinaire sur la corruption, le Programme d'action contre la corruption, la Déclaration finale et le Plan d'action d ...[+++]


Voor de eerste ambtstermijn worden de vertegenwoordigers van de Raad benoemd uit de eerste twee groepen van lidstaten; voor de tweede ambtstermijn komen de vertegenwoordigers van de Raad uit de derde en de eerste groep van lidstaten en voor de derde ambtstermijn uit de tweede en de derde groep, enz .

Pour le premier mandat, les représentants du Conseil sont composés de membres issus des deux premiers groupes d'États membres; pour le deuxième mandat, les représentants du Conseil sont issus des troisième et premier groupes et, pour le troisième mandat, des deuxième et troisième groupes, et ainsi de suite pour les mandats suivants .


Op 23 februari 2009 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan over een tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 (hierna „de Overeenkomst van Cotonou” genoemd).

Le 23 février 2009, le Conseil a autorisé la Commission à engager des négociations avec le groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique en vue de modifier, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 (ci-après dénommé «accord de Cotonou»).




D'autres ont cherché : groep euror     groep oost-europa     groep e-europa tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep e-europa tweede' ->

Date index: 2023-06-15
w