Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep heeft verlaten » (Néerlandais → Français) :

Het houdt op één jaar na bovenvermelde rechterlijke beslissing indien de persoon het organisme, de vereniging, de groep heeft verlaten wegens en onmiddellijk na zijn veroordeling voor niet-naleving van de democratische principes vermeld in de bepalingen bedoeld in het eerste lid.

Cette interdiction cesse un an après la décision de justice précitée, si la personne a démissionné de l'organisme, de l'association, du groupe en raison de et immédiatement après la condamnation de cette dernière pour non-respect des principes démocratiques énoncés notamment par les dispositions visées ci-dessus.


H. overwegende dat de Egyptische interim-regering de Moslimbroederschap tot terroristische groep heeft uitgeroepen; overwegende dat dit besluit strengere gevangenisstraffen oplegt aan personen die gevonden worden bezig te zijn met activiteiten die de groep steunen of in het bezit van propagandamateriaal voor de Moslimbroederschap; overwegende dat dit overeenkomstig het Egyptische juridische kader moet worden uitgeroepen door een rechter; overwegende dat veel leden van de Moslimbroederschap het land hebben verlaten of in de ...[+++]

H. considérant que le gouvernement égyptien de transition a officiellement qualifié l'association des Frères musulmans de groupe terroriste; que cette décision impose de condamner à des peines de prison plus sévères toute personne dont il est avéré qu'elle est impliquée dans des activités de soutien à l'association ou en possession de matériel de propagande des Frères musulmans; qu'en vertu du cadre juridique égyptien, ces condamnations devraient être prononcées par un juge; que de nombreux membres des Frères musulmans ont quitté l ...[+++]


Voor de kleine groep die voldoende inkomen heeft om het opvangcentrum te verlaten, is er nog steeds geen uitvoeringsbesluit.

Il n'existe encore aucun arrêté d'exécution concernant le petit groupe de personnes concernées disposant d'un revenu suffisant pour quitter les centres d'accueil.


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de s ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


86. herhaalt zijn standpunt met betrekking tot de Cubaanse winnaars van de Sacharovprijs Oswaldo Payá Sardiñas en de groep die bekend staat als de "Damas de Blanco" ("dames in het wit"); acht het onaanvaardbaar dat een land waarmee de EU de politieke dialoog over allerlei aangelegenheden – waaronder de mensenrechten – heeft hervat, weigert om zowel Oswaldo Payá als de Damas de Blanco deel te laten nemen aan de ceremonie ter gelegenheid van de 20ste verjaardag van de Sacharovprijs; keurt ten zeerste het stelselmatige geweld en de aan ...[+++]

86. confirme sa position en ce qui concerne les lauréats cubains du Prix Sakharov, M. Oswaldo Payá Sardiñas et le groupe des "Damas de Blanco " ("Dames en blanc"); juge intolérable qu'un pays avec lequel l'Union a repris le dialogue politique sur tous types de sujets, y compris les droits humains, ait refusé qu'Oswaldo Payá Sardiñas et les Damas de Blanco participent à la cérémonie qui a marqué le 20 anniversaire du Prix; condamne fermement la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les lauréats du Prix Sakharov; dans ce contexte, demande au gouvernement cubain de libérer immédiatement tous les pri ...[+++]


F. overwegende dat de Thaise politie op 22 augustus 2006 een groep van 175 asielzoekers heeft gearresteerd - 37 mannen, 128 vrouwen en 10 kinderen -, die zich twee maanden lang hadden schuilgehouden in een verlaten huis in de Thaise hoofdstad Bangkok,

F. considérant que, le 22 août 2006, la police thaïlandaise a arrêté un groupe de 175 demandeurs d'asile - 37 hommes, 128 femmes et 10 enfants - découverts alors qu'ils se cachaient depuis deux mois dans une maison abandonnée de la capitale thaïlandaise, Bangkok,


F. overwegende dat de Thaise politie op 22 augustus 2006 een groep van 175 asielzoekers heeft gearresteerd - 37 mannen, 128 vrouwen en 10 kinderen -, die zich twee maanden lang hadden schuilgehouden in een verlaten huis in de Thaise hoofdstad Bangkok,

F. considérant que, le 22 août 2006, la police thaïlandaise a arrêté un groupe de 175 demandeurs d'asile - 37 hommes, 128 femmes et 10 enfants - découverts alors qu'ils se cachaient depuis deux mois dans une maison abandonnée de la capitale thaïlandaise, Bangkok,


a) elke deelnemende onderneming het recht heeft de groep te verlaten met een opzegtermijn van ten hoogste één jaar, zonder dat zulks leidt tot sancties tegen de betrokken onderneming;

a) chaque entreprise participante ait le droit de se retirer du groupement moyennant un préavis qui n'excède pas un an et sans encourir de sanctions;


« Indien een agendapunt betrekking heeft op een ambtenaar-generaal of op de toegang tot een graad van die groep, dan verlaten alle leden van de Raad en de secretaris die statutair tot een lagere rang behoren de vergadering gedurende de behandeling van dat punt».

« Lorsqu'un point de l'ordre du jour concerne un fonctionnaire général ou l'accès à un grade de ce groupe, les membres du Conseil ainsi que le secrétaire appartenant statutairement à un rang inférieur quittent la séance durant l'examen de ce point».


b) elke deelnemende onderneming het recht heeft de groep te verlaten met een opzegtermijn van niet meer dan zes maanden en zonder dat zulks leidt tot sancties tegen de betrokken onderneming.

b) chaque entreprise participante ait le droit de se retirer du groupement moyennant un préavis qui n'excède pas six mois et sans encourir de sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep heeft verlaten' ->

Date index: 2022-06-07
w