Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "groepen zoals bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste jaren is binnen de gezondheidszorg ook de aandacht voor andere groepen, zoals bijvoorbeeld kinderen en volwassenen met een handicap en chronisch zieke kinderen sterk toegenomen.

Ces dernières années, certains groupes comme les enfants et les adultes handicapés et les enfants chroniquement malades ont reçu davantage d'attention dans le cadre des soins de santé.


De laatste jaren is binnen de gezondheidszorg ook de aandacht voor andere groepen, zoals bijvoorbeeld kinderen en volwassenen met een handicap en chronisch zieke kinderen sterk toegenomen.

Ces dernières années, certains groupes comme les enfants et les adultes handicapés et les enfants chroniquement malades ont reçu davantage d'attention dans le cadre des soins de santé.


7. spoort de lidstaten ertoe aan nationale wetgeving in te voeren en vervolgens te handhaven die alle vormen van geweld tegen vrouwen strafbaar stelt en dringt er bij de Commissie op aan een wetgevingsbesluit op grond van artikel 84 VWEU vast te stellen met als doel het optreden van de lidstaten op het gebied van de preventie van geweld te ondersteunen; onderstreept dat het bestrijden en uitroeien van alle vormen van geweld tegen vrouwen een omvattende en multidisciplinaire Europese strategie vereist (sociale, politieke en juridische maatregelen), zoals in 2010 is vastgelegd in het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, met als doel de integriteit, de gelijkheid (artikel 2 VEU) en het welzijn van de vrouw (artikel 3, lid ...[+++]

7. encourage les États membres à mettre en œuvre, puis à faire appliquer, une législation nationale criminalisant toutes les formes de violence à l'égard des femmes et demande à la Commission d'adopter un acte législatif basé sur l'article 84 du traité FUE pour soutenir l'action des États membres dans le domaine de la prévention de la criminalité; souligne que, pour combattre et éliminer toutes les formes de violence envers les femmes, une stratégie européenne globale et pluridisciplinaire (combinant des mesures de nature sociale, politique et juridique) est nécessaire, comme le prévoit le plan d'action de 2010 mettant en œuvre le programme de Stockholm, aux fins d'une protection concrète et efficace de l'intégrité, de l'égalité (article 2 ...[+++]


Er wordt naar gestreefd voor de verschillende samenwerkingsverbanden het principe van de samenwerking tussen homologe instanties te respecteren, d.w.z. tussen instanties die in de verschillende landen een gelijkaardige functie vervullen binnen de respectieve nucleaire noodplanregelingen: tussen radiologische experten, tussen nationale overheden, tussen overheden op lokaal niveau, tussen communicatieverantwoordelijken, enz. Deze samenwerking verloopt in een bilaterale context, maar vindt ook plaats binnen een multilaterale context zoals bijvoorbeeld binnen internationale experten groepen ...[+++]

Pour les différents accords de collaboration, l'objectif est de respecter le principe de collaboration entre les instances homologues, c.-à-d. entre les instances qui dans les différents pays remplissent une fonction similaire dans le cadre des réglementations respectives du plan d'urgence nucléaire: entre experts radiologiques, entre autorités nationales, entre autorités au niveau local, entre les responsables de la communication, etc. Cette collaboration se déroule dans un contexte bilatéral mais a aussi lieu dans un contexte multilatéral comme par exemple dans les groupes d'experts internationaux qui travaillent sur des modèles de réa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten een eind maken aan het Stabiliteits- en groeipact en zijn irrationele criteria, en dit vervangen door een echt pact voor werkgelegenheid en sociale vooruitgang, dat kleinschalige investeringen bevordert en micro-ondernemingen de kans geeft te groeien, en vooral steun kan geven aan groepen zoals bijvoorbeeld jonge ondernemers − die problemen ondervinden bij het verkrijgen van kredieten voor hun bedrijfsplannen; een pact dat de groei van banen met rechten bevordert en de levensomstandigheden verbetert, zodat de koopkracht toeneemt.

Il est temps d'abandonner le PSC et ses critères irrationnels et de le remplacer par un véritable pacte pour l'emploi et le progrès social, qui encouragerait les investissements d'envergure réduite, donnerait aux micro-entreprises la possibilité de prospérer - notamment en soutenant certains groupes, par exemple les jeunes entrepreneurs qui éprouvant des difficultés à obtenir des crédits pour financer leurs idées -, et qui contribuerait à promouvoir le travail assorti de droits et de meilleures conditions de vie, de façon à faire progresser le pouvoir d'achat de la population.


De Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit is gericht op vergroting van de beschikbaarheid en toegankelijkheid van microfinanciering voor kwetsbare groepen, zoals bijvoorbeeld werklozen die een micro-onderneming willen beginnen of verder willen ontwikkelen.

Cet instrument vise à accroître la disponibilité et l’accessibilité de microfinancements pour les groupes vulnérables, dont les chômeurs désireux de créer ou de développer une microentreprise.


4. Hoe ver staat het met de door de geachte minister reeds drie jaar geleden beloofde pecuniaire opwaardering voor specifieke groepen zoals bijvoorbeeld de piloten en de informatici ?

4. Où en est la réévaluation pécuniaire proposée il y a trois ans déjà par l'honorable ministre pour les groupes spécifiques, par exemple les pilotes et les informaticiens ?


Groepen zoals bijvoorbeeld Bond Beter Leefmilieu, Vita Vitalis, Green Peace-België, Test-Aankoop en verschillende reporters die de informatie bedoeld in artikel 23 opgevraagd hebben, hebben die altijd bekomen.

Les groupes comme par exemple « Bond Beter Leefmilieu », Vita Vitalis, Green Peace-Belgique, Test Achats et divers journalistes qui ont sollicité des informations visées à l'article 23, les ont toujours obtenues.


16. is van mening dat uitwijzing nadat een asielaanvraag is verworpen niet mag plaatsvinden indien het leven van de afgewezen asielzoeker in diens land van herkomst gevaar loopt; dat bovendien moet worden voorzien in bijzondere procedurele regelingen voor bijzonder kwetsbare groepen: zoals bijvoorbeeld slachtoffers van folteringen, slachtoffers van seksueel geweld, onbegeleide minderjarigen, zwangere vrouwen, zieken en gehandicapten, en dat ook bijzondere maatregelen dienen te worden getroffen voor slachtoffers die door anderen dan de staat worden vervolgd; is bovendien van opvatting dat het in ...[+++]

16. est d'avis qu'en cas de refus d'une demande d'asile, il ne doit pas y avoir de renvoi dès lors que la vie du demandeur d'asile rejeté est menacée dans son pays d'origine; en outre, des dispositions spécifiques doivent être prévues pour les groupes particulièrement vulnérables tels que les victimes de tortures, de violences sexuelles, les mineurs non accompagnés, les femmes enceintes, les personnes malades et handicapées; il convient également de prendre des mesures en faveur des victimes de persécutions non étatiques; par ailleurs, il convient de repenser l'instrument de "détention en attendant l'éloignement”;


15. is er verheugd over dat het verslag over 1999 over de sociale bescherming in Europa gegevens over de sociale bescherming in de kandidaat-landen zal bevatten; verwacht dat de Commissie in haar overzicht ook ingaat op de situatie van gemarginaliseerde groepen, zoals bijvoorbeeld vrouwen met een lage opleiding, gehandicapten, wezen en etnische minderheidsgroeperingen, en dat verder ook speciale aandacht wordt besteed aan de bevordering van een ontwikkeling waarbij de sociale partners in de kandidaat-landen hun medewerking aan de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming kunnen geven;

15. se félicite que le rapport de 1999 sur la protection sociale en Europe comportera des données sur la protection sociale dans les PECO; attend de la Commission qu'elle analyse également la situation des groupes marginalisés comme les femmes peu qualifiées, les personnes présentant des handicaps, les orphelins et les minorités ethniques, tout en tenant compte de la nécessité d'encourager la participation des partenaires sociaux des pays candidats à la modernisation des systèmes de protection sociale;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     groepen zoals bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen zoals bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-25
w