Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Autistische psychopathie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "grond waarvan beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation


merk op grond waarvan bezwaar wordt gemaakt

marque opposable


verzekeringspolis, (op grond waarvan de) wettelijke aansprakelijkheid (is gedekt)

police d'assurance (comportant couverture de la) responsabilité civile


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eigenlijk onderhandelingen, op grond waarvan beide partijen het eens werden over een tekst die geparafeerd werd op 21 april 2004 en uiteindelijk ondertekend werd op 29 april 2005, verliepen in twee fasen (februari 2003 en februari 2004).

Les négociations proprement dites se déroulèrent en deux phases (février 2003 et février 2004) au terme desquelles les deux Parties tombèrent d'accord sur un texte qui fut paraphé le 21 avril 2004 et finalement signé le 29 avril 2005.


De eigenlijk onderhandelingen, op grond waarvan beide partijen het eens werden over een tekst die geparafeerd werd op 21 april 2004 en uiteindelijk ondertekend werd op 29 april 2005, verliepen in twee fasen (februari 2003 en februari 2004).

Les négociations proprement dites se déroulèrent en deux phases (février 2003 et février 2004) au terme desquelles les deux Parties tombèrent d'accord sur un texte qui fut paraphé le 21 avril 2004 et finalement signé le 29 avril 2005.


65. is benieuwd naar de resultaten van het onderzoek van de Commissie en het Parlement naar de financiering van zeehavenstructuren, op grond waarvan beide instellingen zouden moeten kunnen beoordelen of de huidige regels consequent worden toegepast of dat zij moeten worden herzien;

65. attend avec impatience les résultats des études de la Commission et du Parlement sur le financement des structures portuaires, qui devraient permettre aux deux institutions de déterminer si les règles actuelles sont appliquées de manière cohérente ou si elles doivent être redéfinies;


Één van de mechanismen is de regel van de dubbele meerderheid, op grond waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering niet kan worden gevormd zonder de steun van de meerderheid der leden van elk van beide taalgroepen in de Gewestraad.

Au nombre de ces mécanismes, figure notamment la règle de la double majorité, en vertu de laquelle le gouvernement régional bruxellois ne peut être constitué sans le soutien de la majorité des membres de chacun des deux groupes linguistiques du Conseil régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de wettelijke bepalingen van één van beide Overeenkomstsluitende Partijen of verplichtingen krachtens het volkenrecht, die thans tussen de Overeenkomstsluitende Partijen bestaan of op een later tijdstip onderling worden aangegaan naast deze Overeenkomst, algemene of bijzondere regels bevatten op grond waarvan investeringen door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aanspraak kunnen maken op een behandeling die gunstiger is dan in deze Overeenkomst is voorzien, hebben ...[+++]

Si les dispositions législatives de l'une ou l'autre Partie contractante ou les obligations découlant du droit international en vigueur actuellement ou contractées dans l'avenir par les Parties contractantes, en plus du présent Accord, contiennent des règles de caractère général ou particulier, par l'effet desquelles les investissements des investisseurs de l'autre Partie contractante bénéficient d'un traitement plus favorable que celui accordé par le présent Accord, ces dispositions, pour autant qu'elles soient plus favorables, prévaudront sur le présent Accord.


59. is benieuwd naar de resultaten van het onderzoek van de Commissie en het Parlement naar de financiering van zeehavenstructuren, op grond waarvan beide instellingen zouden moeten kunnen beoordelen of de huidige regels consequent worden toegepast of dat zij moeten worden herzien;

59. attend avec impatience les résultats des études de la Commission et du Parlement sur le financement des structures portuaires, qui devraient permettre aux deux institutions de déterminer si les règles actuelles sont appliquées de manière cohérente ou si elles doivent être redéfinies;


21. is benieuwd naar de resultaten van het onderzoek van de Commissie en het Parlement naar de financiering van zeehavenstructuren, op grond waarvan beide instellingen zouden moeten kunnen beoordelen of de huidige regels consequent worden toegepast of dat zij in het kader van eventuele specifieke richtsnoeren moeten worden herzien;

21. attend avec impatience les résultats des études de la Commission et du Parlement sur le financement des structures portuaires, qui devraient permettre aux deux institutions de déterminer si les règles actuelles sont appliquées de manière cohérente ou si elles doivent être redéfinies dans le cadre de lignes directrices spécifiques;


3. betreurt de uitspraak in de tweede rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev op 30 december 2010, op grond waarvan beide mannen tot hoge gevangenisstraffen zijn veroordeeld, die volgen op eerdere vonnissen; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen Chodorkovski, Lebedev en Yukos zijn geplaatst, en beklemtoont dat een groot deel van de Russische burgers meent dat de processen tegen Yukos en zijn voormalige directeuren politiek van aard zijn;

3. déplore le résultat du deuxième procès pénal à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev le 30 décembre 2010, qui condamne les deux hommes à des peines de prison substantielles, qui viennent s'ajouter aux sentences précédentes; souligne que des questions judiciaires graves ont été posées au sujet de ce procès et des procès précédents à l'encontre de MM. Khodorkovski et Lebedev et de Ioukos, et que les procès contre Ioukos et ses anciens dirigeants sont considérés par une grande partie de la population russe comme étant ...[+++]


Dit amendement, op grond waarvan beide autonome steden Ceuta en Melilla in een afzonderlijk niveau NUTS 2 worden ondergebracht, zodat ze op gelijke voet worden behandeld met de andere Spaanse autonome gemeenschappen, is ongewijzigd overgenomen.

Cet amendement visant à créer un niveau NUTS 2 séparé pour chacune des deux villes autonomes de Ceuta et Melilla, tendant ainsi à les mettre sur le même pied que les autres communautés autonomes espagnoles, a été accepté sans modification.


- Het antwoord van de minister ontgoochelt me, precies omdat de drie argumenten op grond waarvan beide ministers naar eigen zeggen het project hebben geweigerd, gisteren nagenoeg helemaal zijn weerlegd.

- La réponse du ministre me déçoit, précisément parce que les trois arguments sur lesquels les deux ministres, selon leurs propres dires, ont basé leur refus ont été quasi totalement réfutés hier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan beide' ->

Date index: 2022-10-18
w