De afgelopen tijd heeft het Parlement als grondbeginsel aangehouden dat in alle gevallen waarin de handelingen in verband waarmee een lid wordt beschuldigd deel uitmaken van zijn of haar politieke activiteiten of direct betrekking hebben op dit soort activiteiten de immuniteit niet wordt opgeheven.
Enfin, le Parlement a constamment retenu comme principe fondamental, dans tous les cas dans lesquels les actes pour lesquels des députés sont l'objet d'accusations font partie de leur activité politique ou y sont directement liés, que l'immunité n'est pas levée.