Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden
Weigering tot betaling
Weigering van toegang

Traduction de «gronden voor weigering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

travaux connexes au remembrement




belasting op niet-bebouwde gronden

taxe sur les terrains à bâtir non bâtis






ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van de rechtszekerheid expliciteert artikel 57 sommige gronden van artikel 25, namelijk de openbare orde en de naleving van de rechten van de verdediging, waarbij de andere gronden tot weigering van kracht blijven.

Dans un souci de sécurité juridique, l'article 57 explicite certains des motifs de l'article 25, à savoir l'ordre public et le respect des droits de la défense, étant entendu que les autres motifs de refus subsistent.


Omwille van de rechtszekerheid expliciteert artikel 57 sommige gronden van artikel 25, namelijk de openbare orde en de naleving van de rechten van de verdediging, waarbij de andere gronden tot weigering van kracht blijven.

Dans un souci de sécurité juridique, l'article 57 explicite certains des motifs de l'article 25, à savoir l'ordre public et le respect des droits de la défense, étant entendu que les autres motifs de refus subsistent.


Artikel 2 heeft betrekking op de gronden tot weigering of uitstel om rechtshulp te verlenen; het voorziet in de mogelijkheid voor de aangezochte partij om rechtshulp te weigeren in de volgende gevallen :

L'article 2 est relatif aux motifs de refus ou d'ajournement de l'entraide; il prévoit la possibilité pour la Partie requise de refuser l'entraide dans les cas suivants:


Artikel 25. ­ Gronden voor weigering van de erkenning of de uitvoerbaarverklaring

Article 25. ­ Motifs de refus de la reconnaissance ou de la force exécutoire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is ook artikel 25 van het Wetboek van Internationaal Privaatrecht van belang, dat een aantal gronden voor weigering van de erkenning of de uitvoerbaarverklaring van buitenlandse beslissingen bevat.

A noter également l'importance de l'article 25 du Code de droit international privé, qui contient une série de motifs de refus de la reconnaissance ou déclaration de la force exécutoire de décisions étrangères.


In het kader van het bij hem ingestelde cassatieberoep heeft de Hoge Raad der Nederlanden het Hof van Justitie prejudiciële vragen gesteld over de gronden voor weigering van inschrijving van een merk of voor nietigverklaring ervan wanneer het teken bestaat uit de vorm van de betrokken waar.

Saisi d’un pourvoi en cassation, le Hoge Raad der Nederlanden (Cour suprême des Pays-Bas) a posé à la Cour des questions préjudicielles sur les motifs pour lesquels l’enregistrement d’une marque constituée par la forme du produit peut être refusé ou déclaré nul.


Als gevolg daarvan vermeldt het verslag dat Ierland en Portugal de enige twee landen zijn die geen aanvullende gronden voor weigering hebben ingevoerd.

Cela explique que le rapport indique que l'Irlande et le Portugal sont les deux seuls pays n'ayant pas instauré de motifs de refus supplémentaires.


In het onderhavige geval stelt het Hof vast dat de weigering van een lidstaat om een eerste rijbewijs af te geven, niet een van de mogelijke gronden is voor de niet-erkenning door deze lidstaat van een door een andere lidstaat afgegeven rijbewijs.

En l’occurrence, la Cour constate que le refus opposé par un État membre de délivrer un premier permis de conduire ne figure pas parmi les hypothèses pouvant entraîner la non-reconnaissance par cet État d’un permis de conduire délivré par un autre État membre.


Te dien einde wordt het aantal gronden voor weigering van erkenning van een buitenlands confiscatiebevel verminderd.

Pour atteindre cet objectif, la décision-cadre limite les motifs de refus de reconnaître une décision de confiscation étrangère.


Dergelijke beslissingen zouden dan automatisch in de gehele Unie worden erkend, zonder enige intermediaire procedure of gronden tot weigering van de tenuitvoerlegging.

Ces décisions seraient automatiquement reconnues dans l'ensemble de l'Union sans procédure intermédiaire ni motifs de refus d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronden voor weigering' ->

Date index: 2021-09-12
w