Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondgebied bijvoorbeeld omdat " (Nederlands → Frans) :

Hij sluit extraterritoriale belastingheffing van dividenden in de bronstaat uit dit wil zeggen dat de bronstaat geen belasting mag heffen van dividenden die zijn uitgekeerd door een vennootschap die geen inwoner is van de bronstaat, met als reden dat de winst van de firma waaruit die dividenden zijn uitgekeerd, afkomstig is uit zijn grondgebied (bijvoorbeeld omdat ze met behulp van een vaste inrichting zijn voortgebracht).

Il exclut l'imposition extra-territoriale des dividendes dans l'État de la source, c'est-à-dire l'imposition des dividendes distribués par une société qui n'est pas un résident de l'État de la source au motif que les bénéfices sociaux servant à distribuer ces dividendes proviennent de son territoire (par exemple, parce qu'ils sont produits par l'intermédiaire d'un établissement stable).


Hij sluit extraterritoriale belastingheffing van dividenden in de bronstaat uit dit wil zeggen dat de bronstaat geen belasting mag heffen van dividenden die zijn uitgekeerd door een vennootschap die geen inwoner is van de bronstaat, met als reden dat de winst van de firma waaruit die dividenden zijn uitgekeerd, afkomstig is uit zijn grondgebied (bijvoorbeeld omdat ze met behulp van een vaste inrichting zijn voortgebracht).

Il exclut l'imposition extra-territoriale des dividendes dans l'État de la source, c'est-à-dire l'imposition des dividendes distribués par une société qui n'est pas un résident de l'État de la source au motif que les bénéfices sociaux servant à distribuer ces dividendes proviennent de son territoire (par exemple, parce qu'ils sont produits par l'intermédiaire d'un établissement stable).


De heer Vandenberghe repliceert dat voorkomen moet worden dat de wet zo wordt geïnterpreteerd dat de persoon die van oorlogsmisdaden wordt verdacht en op het Belgisch grondgebied verblijft, ongemoeid moet worden gelaten omdat een vervolging op grond van de voorgestelde wet niet mogelijk is (bijvoorbeeld omdat niet aan het personaliteitsbeginsel is voldaan).

M. Vandenberghe réplique qu'il faut éviter que la loi soit interprétée de manière telle que la personne soupçonnée de crimes contre l'humanité et résidant sur le territoire belge reste impunie, parce qu'il n'est pas possible de la poursuivre sur la base de la loi en projet (par exemple, parce que le principe d'universalité n'a pas été respecté).


De heer Vandenberghe repliceert dat voorkomen moet worden dat de wet zo wordt geïnterpreteerd dat de persoon die van oorlogsmisdaden wordt verdacht en op het Belgisch grondgebied verblijft, ongemoeid moet worden gelaten omdat een vervolging op grond van de voorgestelde wet niet mogelijk is (bijvoorbeeld omdat niet aan het personaliteitsbeginsel is voldaan).

M. Vandenberghe réplique qu'il faut éviter que la loi soit interprétée de manière telle que la personne soupçonnée de crimes contre l'humanité et résidant sur le territoire belge reste impunie, parce qu'il n'est pas possible de la poursuivre sur la base de la loi en projet (par exemple, parce que le principe d'universalité n'a pas été respecté).


Die nieuwe beslissing wordt soms genomen omdat de situatie inmiddels gewijzigd is — de betrokkene heeft bijvoorbeeld asiel gevraagd — of omdat hij zich heeft verzet tegen een bevel om het grondgebied te verlaten.

Cette nouvelle décision est parfois prise parce que la situation a changé entre-temps — l'intéressé a par exemple demandé l'asile — ou parce qu'il s'est opposé à un ordre de quitter le territoire.


Denk bijvoorbeeld aan iemand met Italiaanse ouders die in Argentinië of Venezuela woont en nog nooit een voet heeft gezet op het grondgebied van de Unie. Hij is – wellicht terecht – Europees burger, terwijl degene die al tien of twintig jaar in een lidstaat van de Unie woont en werkt en daar zijn wettige verblijfplaats heeft, dat burgerschap niet heeft omdat zijn ouders helaas uit Tunesië of Egypte komen.

Par exemple, une personne peut être considérée comme citoyen européen - peut-être même à juste titre - si elle est née de parents italiens, vit en Argentine ou au Venezuela et n’a jamais posé le pied sur le sol européen, alors qu’une autre personne peut ne pas être considérée comme citoyen européen - injustement, à mon avis - même si elle vit et travaille dans un État membre depuis 10 ou 20 ans mais qu’elle est malheureusement née de parents tunisiens ou égyptiens.


Het verdient vermelding dat de lidstaten bereid waren een verordening goed te keuren betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's waarin sprake is van steun voor de verbetering van de reproductieve gezondheid van vrouwen en meisjes en in het bijzonder "iedere vorm van schending van de mensenrechten, zoals bijvoorbeeld verplichte abortus, gedwongen sterilisatie .". wordt veroordeeld (overweging 9); maar tezelfdertijd worden de reproductieve rechten van dezelfde vrouwen door sommige lidstaten op hun eigen grondgebied ondermijn ...[+++]

Il est intéressant de constater ici que les États membres souhaitaient adopter le règlement concernant les aides aux politiques et programmes démographiques dans les pays en développement, qui cite les politiques de soutien qui contribuent à une meilleure santé génésique des femmes et des jeunes filles et dénonce spécifiquement "toute violation des droits de l'homme sous forme d'avortement obligatoire, de stérilisation forcée .." (considérant 9); pourtant, au même moment, certains États membres, en ne modifiant pas leur législation sur ce point, portent atteinte à ces mêmes droits de procréation des femmes sur leur propre territoire.


Elke vreemdeling die op illegale wijze in het Rijk verblijft of het voorwerp uitmaakt van een bevel om het grondgebied te verlaten -bijvoorbeeld omdat hij zonder gemachtigd of toegelaten te zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, hier verblijft zonder houder te zijn van de vereiste documenten (artikel 7, eerste lid, 1°, van de wet van 15 december 1980)- heeft de plicht om zelf zijn vertrek naar het land van herkomst of een derde land te organiseren.

L'étranger qui séjourne de manière illégale dans le Royaume ou qui fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire - par exemple parce qu'il séjourne sur le territoire sans être admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois dans le Royaume et sans être en possession des documents requis (article 7, alinéa 1, 1°, de la loi du 15 décembre 1980) - a l'obligation d'organiser lui-même son départ vers son pays d'origine ou vers un pays tiers.


Een aantal nucleaire faciliteiten bijvoorbeeld op het grondgebied van de voormalige USSR en in Oost-Europa worden momenteel nog steeds geëxploiteerd, omdat zij zorgen voor de zo nodige werkgelegenheid en sluiten van installaties ongunstige bijwerkingen zou kunnen hebben voor de plaatselijke economie.

Certaines installations de la première génération, implantées par exemple sur le territoire de l"ex-URSS et en Europe de l"Est, sont actuellement exploitées parce qu"elles fournissent des emplois et parce que leur déclassement aurait des effets secondaires négatifs sur les économies locales.


In theorie is de wet alleen van toepassing voor calamiteiten op de openbare weg, maar in de praktijk bestaat blijkbaar de grootste onduidelijkheid over wie wat doet, bijvoorbeeld omdat de dichtstbij gevestigde ambulancedienst niet altijd het snelst ter plekke kan zijn (files bijvoorbeeld kunnen de interventiesnelheid negatief beïnvloeden) of omdat het grondgebied van een stad of regio planmatig is verdeeld onder en toegekend aan de verschillende diensten voor snel ziekentransport.

Théoriquement, la loi ne s'applique qu'aux calamités qui ont lieu sur la voie publique, mais dans la pratique, la plus grande imprécision règne quant à la question de savoir qui doit intervenir en pareil cas, notamment parce que le service d'ambulance le plus proche ne peut pas toujours se rendre sur place le plus rapidement (des files peuvent par exemple influencer négativement la célérité de l'intervention) ou parce que le territoire d'une ville ou d'une région a été réparti entre différents services qui se chargent du transport rapide des malades.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied bijvoorbeeld omdat' ->

Date index: 2022-06-26
w