Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De invoer via een op het Belgische grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost of de doorvoer via het Belgische grondgebied van levende hoefdieren is slechts toegestaan mits een voorafgaande machtiging afgeleverd door het Agentschap.

Art. 2. L'importation via un poste d'inspection frontalier communautaire agréé situé sur le territoire belge ou le transit via le territoire belge d'ongulés vivants ne sont autorisés seulement qu'après avoir reçu une autorisation délivrée par l'Agence.


6° de dieren die de Europese Gemeenschap binnenkomen via een op het Belgische grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost worden gecontroleerd overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke oorsprong, ingevoerd uit derde landen.

6° les animaux qui entrent dans la Communauté européenne via un poste d'inspection frontalier communautaire agréé situé sur le territoire belge font, dès leur arrivée, l'objet d'un contrôle conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine animale importés de pays tiers.


Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het gehele risico, en voor dezelfde tijdsduur; één van hen is de eerste verzekeraar; 3° het risico is gelegen op het ...[+++]

Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé sur le territoire de la Belgique ou de plusieurs Etats membres ...[+++]


Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professi ...[+++]

Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volailles, en général des pr ...[+++]


3º « openbare collecties » : collecties die overeenkomstig de wetgeving van een Staat als openbaar zijn erkend en die het eigendom zijn van deze Staat, van een lokale of regionale overheid in deze Staat of van een instelling gelegen op zijn grondgebied.

3º « collections publiques » : les collections classées publiques conformément à la législation d'un État, et appartenant à cet État, à une de ses autorités locales ou régionales, ou à une institution située sur son territoire.


3º « openbare collecties » : collecties die overeenkomstig de wetgeving van een Staat als openbaar zijn erkend en die het eigendom zijn van deze Staat, van een lokale of regionale overheid in deze Staat of van een instelling gelegen op zijn grondgebied.

3º « collections publiques » : les collections classées publiques conformément à la législation d'un État, et appartenant à cet État, à une de ses autorités locales ou régionales, ou à une institution située sur son territoire.


3º « openbare collecties » : collecties die overeenkomstig de wetgeving van een Staat als openbaar zijn erkend en die het eigendom zijn van die Staat, van een lokale of regionale overheid in die Staat of van een instelling gelegen op zijn grondgebied.

3º « collections publiques » : les collections [.] classées publiques conformément à la législation d'un É tat, [.] et appartenant à cet É tat, à l'une de ses autorités locales ou régionales, ou à une institution située sur son territoire.


4° uitsluitend worden doorgevoerd op het Belgische grondgebied na te zijn gepasseerd via een erkende communautaire grensinspectiepost, met de toestemming en onder toezicht van de douaneautoriteiten en het Agentschap, zonder enige andere onderbreking van de reis dan deze nodig voor het dierenwelzijn;

4° ne font que transiter sur le territoire belge après être passés par un poste d'inspection frontalier communautaire agréé avec l'accord et sous la supervision des services douaniers et de l'Agence, sans arrêts autres que ceux nécessaires pour leur bien être;


6° na het verlaten van de Gemeenschap aan een erkende communautaire grensinspectiepost worden aangeboden :

6° sont présentés à un poste d'inspection frontalier communautaire agréé après avoir quitté la Communauté :


uitsluitend door het grondgebied van de Gemeenschap worden doorgevoerd via een erkende communautaire grensinspectiepost, na toestemming en onder toezicht van de douaneautoriteiten en van een officiële dierenarts, zonder enige onderbreking van de reis, behalve om redenen van dierenwelzijn;

ne font que transiter par la Communauté en passant par un poste d'inspection frontalier communautaire agréé avec l’accord et sous la supervision des services douaniers et des services vétérinaires officiels, sans arrêts autres que ceux nécessaires pour leur bien-être;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost' ->

Date index: 2022-11-01
w