Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondrechten opgesteld heeft » (Néerlandais → Français) :

Ze heeft ook een 'grondrechtenchecklist' opgesteld (zie bijlage 3) om zo meer rekening te houden met de effecten van haar wetgevingsvoorstellen op de grondrechten.

Elle a élaboré une «liste de contrôle des droits fondamentaux» (annexe 3) visant à renforcer l’évaluation des effets de ses propositions législatives sur les droits fondamentaux.


– gezien de richtsnoeren die het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten in 2012 heeft opgesteld inzake „aanhoudingen van migranten in een onregelmatige situatie – overwegingen over grondrechten”,

– vu les lignes directrices 2012 de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne relatives à l'«Arrestation de migrants en situation irrégulière – considérations relatives aux droits fondamentaux»,


Ze heeft ook een "grondrechtenchecklist" opgesteld om de evaluatie van de effecten van haar wetgevingsvoorstellen op de grondrechten te verbeteren.

Elle a élaboré une «Check-list Droits fondamentaux» visant à renforcer l’évaluation des effets de ses propositions législatives sur les droits fondamentaux.


Ook heeft de Commissie een "grondrechten‑checklist" opgesteld om de evaluatie van de effecten van wetgevingsvoorstellen op de grondrechten te verbeteren (zie bijlage).

Elle a élaboré une «Check-list Droits fondamentaux» visant à renforcer l’évaluation de l’incidence de ses propositions législatives sur les droits fondamentaux (voir l’annexe).


Zij heeft een richtlijn over grondrechten opgesteld die absoluut niet de bureaucratie waarover de heer Špidla het had, zal veroorzaken.

La rapporteure a créé une directive relative aux droits fondamentaux qui, comme l’a expliqué M. Špidla, ne crée pas de bureaucratie.


In een verslag dat naar aanleiding van die mededeling is opgesteld, heeft het Parlement de wens te kennen gegeven dat de Commissie bij haar effectbeoordeling een specifiek hoofdstuk wijdt aan de grondrechten.

Dans un rapport rédigé sur cette communication, le Parlement européen a souhaité que dans son évaluation d'impact, la Commission prévoie un chapitre spécifiquement consacré aux droits fondamentaux.


Overeenkomstig de verklaring van Laken werd ter voorbereiding van de nieuwe IGC gekozen voor het model van de Conventie. Naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten opgesteld heeft, werd besloten de Conventie samen te stellen uit vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, vertegenwoordigers van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de Commissie.

Conformément à la déclaration de Laeken, le modèle de la Convention a été choisi pour préparer la prochaine CIG. Inspirée de la Convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la Convention était composée de représentants des gouvernements et des parlements nationaux des États membres et des pays candidats, de représentants du Parlement européen et de la Commission.


Een formule dus die geïnspireerd is op de "conventie" die het Handvest van de grondrechten van de Unie heeft opgesteld.

Donc, une formule qui s'inspire de la "convention" qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux de l'Union.


5. juicht de verbintenis tot een post-Nice ontwikkelingsproces toe maar is van oordeel dat de termijn van 2004 te ver in het verschiet ligt om dit proces af te sluiten; roept de lidstaten en de EU-instellingen op als doel van dit proces te bepalen dat in een duidelijke grondwet fundamentele beginselen, een institutioneel evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU-Verdragen worden verankerd en dat het Handvest van de grondrechten daarin wordt opgenomen; spreekt nogmaals de wens uit dat een dergelijke toekomstige grondwet wordt opgesteld door een ...[+++]

5. se félicite de l'engagement pris concernant l'après-Nice tout en étant d'avis que 2004 est une date limite bien trop éloignée pour qu'un tel processus aboutisse, invite les États membres et les institutions de l'Union à le définir comme un processus visant à reprendre sans ambiguïté dans une constitution les principes fondateurs de l'Union, l'équilibre entre les institutions, les compétences respectives et la simplification des traités de l'Union ainsi que l'intégration de la Charte des droits fondamentaux, répète que cette future constitution devrait être préparée par une convention (à l'instar de celle chargée d'élaborer la Charte d ...[+++]


3. is van mening dat een bevredigende afsluiting van de IGC vergezeld moet gaan van een toezegging om een brede maatschappelijke discussie over de toekomst van Europa op gang te brengen en het constitutionaliseringsproces van de Unie te starten dat wordt voorbereid door een ad hoc-conventie die lijkt op de Conventie welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld, en dat is gebaseerd op een strikt tijdschema en tot doel heeft voor een evenwicht tussen de instellingen te zorgen, de bevoegdheden en verantwoordelijkheden opnieuw te definiëren, de Verdragen te vereenvoudigen en, indien nog nod ...[+++]

l'engagement à susciter un large débat public sur l'avenir de l'Europe et à déclencher le processus de constitutionnalisation de l'Union préparé par une Convention ad-hoc similaire à celle qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, qui tienne compte d'un calendrier précis et ayant pour objectif l'équilibrage des institutions, la redéfinition des compétences, la simplification des Traités et, si encore nécessaire, l'intégration de la Charte des droits fondamentaux; le document qui sera présenté par la Commission sur la bonne gouvernance devrait également être inclus dans ces délibérations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten opgesteld heeft' ->

Date index: 2022-12-05
w