Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Ablefarie
Accessoir
Accessoire spier
Amyotrophia congenita
Coloboom van ooglid
Congenitale
Congenitale misvorming van ooglid NNO
Constrictieve strengen
Hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie
Magazijnbediende grondstoffen
Ontbreken of agenesie van
Ontbreken of aplasie van
Ontbreken van
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Oogharen
Ooglid
Oogspier
Opslagmedewerkster grondstoffen
Pees
Prostaat
Spier
Syndroom van Poland
Verkorting van pees
Voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen
Zaadstreng
Zich verzekeren van grondstoffen

Traduction de «grondstoffen ontbreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magazijnbediende grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen | opslagmedewerkster grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen

réceptionnaire de matières premières


aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie

responsable des achats de matières premières cuirs


specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

spécialiste en import-export de textiles et de matières premières textiles et produits semi-finis


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

sens déficient de sa propre valeur


ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

sens déficient de sa propre valeur


accessoire spier | amyotrophia congenita | congenitale | constrictieve strengen | congenitale | verkorting van pees | ontbreken van | pees | ontbreken van | spier | syndroom van Poland

Absence de:muscle | tendon | Amyotrophie congénitale Brides congénitales Brièveté congénitale d'un tendon Muscle surnuméraire Syndrome de Poland


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières


congenitale misvorming van ductus deferens, epididymis, vesiculae seminales of prostaat NNO | ontbreken of aplasie van | prostaat | ontbreken of aplasie van | zaadstreng

Absence ou aplasie de:cordon spermatique | prostate | Malformation congénitale du canal déférent, de l'épididyme, des vésicules séminales et de la prostate SAI


ablefarie | accessoir | ooglid | accessoir | oogspier | blepharophimosis, congenitaal | coloboom van ooglid | congenitale misvorming van ooglid NNO | ontbreken of agenesie van | oogharen | ontbreken of agenesie van | ooglid

Ablépharie Absence ou agénésie de:cils | paupière | Blépharophimosis congénital Colobome de la paupière Malformation congénitale de la paupière SAI Muscle oculaire surnuméraire Paupière surnuméraire


Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige sector

Administration de la Qualité des matières premières et du Secteur végétal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 11, lid 9, werden de productiekosten van de bedrijfstak van de Unie gecorrigeerd voor de aanvullende vervoerskosten vanwege de afstand tussen de productie-eenheden, het ontbreken van rechtstreekse toegang tot grondstoffen (zij moesten van afgelegen productielocaties worden aangevoerd) en de verwijdering van het bijproduct (zwarte kalk).

En application de l’article 11, paragraphe 9, les coûts de fabrication de l’industrie de l’Union ont été ajustés pour compenser les surcoûts de transport dus à la séparation physique entre les unités de production, à l’absence d’accès direct aux matières premières qui doivent être transportées depuis des sites de production éloignés et à l’élimination du sous-produit (chaux noire).


14. neemt kennis van de voortdurende moeilijkheden met betrekking tot de energiedialoog en de inspanningen om de principes van het Verdrag inzake het Energiehandvest in de nieuwe kaderovereenkomst op te nemen; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de Russische staat alle hulpbronnen, waaronder energie, weer onder zijn controle heft gebracht, zonder politiek te investeren in de democratisering van de arbeidsverhoudingen en in een verbetering van de transparantie en de verantwoordingsplicht in de industriële besluitvorming, terwijl duidelijke beleidsdoelen op het gebied van duurzame ontwikkeling en efficiënt gebruik van grondstoffen ontbreken; verzoekt Rusland ...[+++]

14. prend acte des difficultés rencontrées actuellement dans le cadre du dialogue énergétique et des efforts visant à inclure dans le nouvel accord-cadre les principes du traité sur la charte de l'énergie; constate avec inquiétude que l'État russe a repris le contrôle de toutes les ressources, y compris l'énergie, tout en omettant d'investir politiquement dans la démocratisation des relations sociales et dans l'amélioration de la transparence et de la responsabilité au stade de la prise de décisions industrielles, vu l'absence d'objectifs politiques clairs concernant le développement durable et l'utilisation efficace des ressources; in ...[+++]


De informatie die zou ontbreken in tabel 22 (geleverde soorten grondstoffen en hoeveelheid aangekochte grondstoffen) en tabel 23 (alleen geïndexeerde cijfers over de winstmarge vóór belastingen en geen afzonderlijke cijfers voor verkopen binnen en buiten de Unie), werd door de betrokken onderneming in de Unie opnieuw verstrekt om een goed begrip van de informatie mogelijk te maken.

Les autres informations signalées comme manquantes dans le tableau 22 (types de matières premières fournies et volumes de matières premières achetées) et le tableau 23 (seuls sont communiqués des chiffres sous forme d’indices concernant la marge bénéficiaire avant impôts, mais aucun chiffre distinct pour les ventes dans et hors de l’Union européenne) ont fait l’objet d’une nouvelle présentation par la société de l’Union concernée, afin de permettre une bonne compréhension des informations et la réponse a été versée au dossier pour une inspection par les parties intéressées.


11. neemt nota van de intensivering van de energiedialoog, maar spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de Russische staat alle grondstoffen, waaronder energie, weer onder zijn controle brengt, zonder politiek te investeren in de democratisering van de arbeidsverhoudingen en in een verbetering van de transparantie en de verantwoordingsplicht in de industriële besluitvorming, terwijl duidelijke beleidsdoelen op het gebied van duurzame ontwikkeling en efficiënt gebruik van grondstoffen ontbreken; verzoekt Rusland de internationaal gezien optimale werkmethoden inzake transparantie en verantwoordingsplicht alsmede de beginselen van het Ene ...[+++]

11. prend note du renforcement du dialogue sur l'énergie, mais se déclare préoccupé par le fait que la fédération de Russie reprend en mains le contrôle de toutes les ressources, notamment énergétiques, sans s'investir politiquement dans la démocratisation des relations industrielles, dans le renforcement de la transparence et de la responsabilité des processus de décision des entreprises, faute d'objectifs politiques clairs en ce qui concerne le développement durable et l'efficacité des ressources; demande à la Russie d'incorporer à sa législation nationale les meilleures pratiques internationales en matière de transparence et de respo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. neemt nota van de intensivering van de energiedialoog, maar spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de Russische staat alle hulpbronnen, waaronder energie, weer onder zijn controle brengt, zonder politiek te investeren in de democratisering van de arbeidsverhoudingen en in een verbetering van de transparantie en de verantwoordingsplicht in de industriële besluitvorming, terwijl duidelijke beleidsdoelen op het gebied van duurzame ontwikkeling en efficiënt gebruik van grondstoffen ontbreken; verzoekt Rusland de internationaal gezien beste praktijken inzake transparantie en verantwoordingsplicht alsmede de beginselen van het Energieha ...[+++]

11. prend acte de l'intensification du dialogue sur l'énergie mais constate avec inquiétude que l'État russe reprend le contrôle de toutes les ressources, y compris l'énergie, tout en évitant d'investir politiquement dans la démocratisation des relations sociales et dans l'amélioration de la transparence et de la responsabilité au stade de la prise de décisions industrielles, vu l'absence d'objectifs politiques clairs concernant le développement durable et l'utilisation efficace des ressources; demande à la Russie d'intégrer sans délai dans sa législation nationale les meilleures pratiques internationales en matière de transparence et d ...[+++]


9. neemt nota van de intensivering van de energiedialoog, maar spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de Russische staat alle hulpbronnen, waaronder energie, weer onder zijn controle brengt, zonder politiek te investeren in de democratisering van de arbeidsverhoudingen en in een verbetering van de transparantie en de verantwoordingsplicht in de industriële besluitvorming, terwijl duidelijke beleidsdoelen op het gebied van duurzame ontwikkeling en efficiënt gebruik van grondstoffen ontbreken; verzoekt Rusland de internationaal gezien beste praktijken inzake transparantie en verantwoordingsplicht spoedig in zijn nationale wetgeving over ...[+++]

9. prend acte du renforcement du dialogue sur l'énergie, mais se dit inquiet de constater que l'État russe reprend le contrôle de toutes les ressources, y compris de l'énergie, tout en ne parvenant pas à investir politiquement dans la démocratisation des relations industrielles et dans le renforcement de la transparence et de la responsabilité des prises de décision industrielles, et en l'absence d'objectifs politiques clairement définis concernant un développement durable et une efficacité des ressources; invite la Russie à inclure sans attendre dans sa législation nationale les meilleures pratiques internationales concernant la transp ...[+++]


14. neemt nota van de intensivering van de energiedialoog, maar spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de Russische staat alle hulpbronnen, waaronder energie, weer onder zijn controle brengt, zonder politiek te investeren in de democratisering van de arbeidsverhoudingen en in een verbetering van de transparantie en de verantwoordingsplicht in de industriële besluitvorming, terwijl duidelijke beleidsdoelen op het gebied van duurzame ontwikkeling en efficiënt gebruik van grondstoffen ontbreken; verzoekt Rusland de internationaal gezien beste praktijken inzake transparantie en verantwoordingsplicht spoedig in zijn nationale wetgeving ove ...[+++]

14. prend acte de l'intensification du dialogue sur l'énergie mais constate avec inquiétude que l'État russe reprend le contrôle de toutes les ressources, y compris l'énergie, tout en évitant d'investir politiquement dans la démocratisation des relations sociales et dans l'amélioration de la transparence et de la responsabilité au stade de la prise de décisions industrielles, vu l'absence d'objectifs politiques clairs concernant le développement durable et l'utilisation efficace des ressources; demande à la Russie d'intégrer sans délai dans sa législation nationale les meilleures pratiques internationales en matière de transparence et d ...[+++]


a) er moet informatie worden verstrekt over alle grondstoffen die voor de vervaardiging van de werkzame stof worden gebruikt, met inbegrip van producten die nodig zijn om menselijke of dierlijke cellen genetisch te modificeren en om de genetisch gemodificeerde cellen vervolgens eventueel te kweken en te preserveren, waarbij rekening moet worden gehouden met het mogelijk ontbreken van zuiveringsstappen;

a) des informations doivent être fournies sur l'ensemble des matières de départ utilisées pour fabriquer la substance active, y compris les produits nécessaires pour la modification génétique de cellules humaines ou animales et, le cas échéant, la culture et la conservation ultérieures des cellules génétiquement modifiées, en tenant compte de l'absence éventuelle d'étapes de purification;


Rekening houdend met de praktische problemen om materialen die polybroomdifenylethers bevatten binnen een gemengde afvalfractie te signaleren en het huidige ontbreken van volledige wetenschappelijke gegevens over de hoeveelheden en concentraties van polybroomdifenylethers in voorwerpen en afvalstoffen zou uitbreiding van de verplichting om de POP’s te vernietigen of onomkeerbaar om te zetten tot deze nieuwe stoffen voor afval waarin de concentratiegrenswaarden van bijlage IV worden overschreden, bestaande recyclingregelingen in het gedrang kunnen brengen en zo het duurzame gebruik van grondstoffen ...[+++]

Compte tenu des difficultés pratiques rencontrées pour détecter les matériaux contenant des diphényléthers polybromés dans une fraction mélangée de déchets et du manque actuel de données scientifiques détaillées sur les quantités et les concentrations de diphényléthers polybromés dans certains articles et déchets, l’extension à ces nouvelles substances de l’obligation de détruire ou de transformer irréversiblement les POP contenus dans les déchets dont la teneur en POP dépasse les limites de concentration fixées à l’annexe IV pourrait mettre en péril les systèmes de recyclage existants et, ainsi, entraver l’utilisation durable des ressourc ...[+++]


In afwijking van de bepalingen van artikel 5, mogen gedurende een overgangsperiode, die acht maanden mag duren, in de lijst de namen van de aanvragers-producent ontbreken achter de namen van de grondstoffen.

Par dérogation aux dispositions de l'article 5, durant une période de transition, qui peut durer huit mois, les noms des demandeurs-producteurs peuvent manquer derrière les noms des matières premières dans la liste.


w