Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Vertaling van "grondwet zo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]






Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution




herziening van de Grondwet

révision de la Constitution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State uit 1977 heeft deze laatste echter een opening gecreëerd. De Raad van State stelde ter zake het volgende : « Men kan [.] artikel 23 [dit wil zeggen artikel 30 van de gecoördineerde Grondwet] [.] zo lezen dat de Grondwet wel het gebruik van de taal waarborgt doch geen verzet inhoudt tegen het stellen van [.] beroepsuitoefeningsvoorwaarden die in het belang van de volksgezondheid uitsluitend de kennis van een of andere taal betreffen.

Toutefois, un avis rendu en 1977 par la section de législation du Conseil d'État a ouvert une brèche en affirmant que l'article 23 (c'est-à-dire l'article 30 de la Constitution coordonnée) peut s'interpréter en ce sens que la Constitution garantit certes l'emploi de la langue mais ne s'oppose pas à ce que l'exercice de la profession soit soumis à des conditions qui, dans l'intérêt de la santé publique, concernent exclusivement la connaissance de l'une ou l'autre langue.


In een advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State uit 1977 heeft deze laatste echter een opening gecreëerd. De Raad van State stelde ter zake het volgende : « Men kan [.] artikel 23 [dit wil zeggen artikel 30 van de gecoördineerde Grondwet] [.] zo lezen dat de Grondwet wel het gebruik van de taal waarborgt doch geen verzet inhoudt tegen het stellen van [.] beroepsuitoefeningsvoorwaarden die in het belang van de volksgezondheid uitsluitend de kennis van een of andere taal betreffen.

Toutefois, un avis rendu en 1977 par la section de législation du Conseil d'État a ouvert une brèche en affirmant que l'article 23 (c'est-à-dire l'article 30 de la Constitution coordonnée) peut s'interpréter en ce sens que la Constitution garantit certes l'emploi de la langue mais ne s'oppose pas à ce que l'exercice de la profession soit soumis à des conditions qui, dans l'intérêt de la santé publique, concernent exclusivement la connaissance de l'une ou l'autre langue.


In tweede orde onderzoekt het lid de draagwijdte van het voorstel van artikel 184 van de Grondwet : hij herinnert eraan dat alle ernstige commentaren uit de rechtsleer het huidige artikel 184 van de Grondwet zo interpreteerden dat het een voorbehouden federale materie betrof.

Le membre examine en second lieu la portée de l'article 184 proposé de la Constitution : il rappelle que, selon tous les commentaires sérieux issus de la doctrine, l'article 184 en vigueur de la Constitution concerne une matière fédérale réservée.


29 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de artikelen 127 en 129 van de Grondwet, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 en 6 januari 2014; Gelet op het bi ...[+++]

29 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les articles 127 et 129 de la Constitution; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001, du 12 août 2003, du 19 juillet 2012 et du 6 janvier 2014; Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, wat houdt dit toezicht in en welk is de rechtsgrond voor dit koninklijk toezicht, nu de Grondwet hierover niets bepaalt?

Dans l'affirmative, en quoi consiste ce contrôle et sur quelle base juridique repose-t-il étant donné qu'il n'est pas prévu par la Constitution?


Zo geniet eenieder het grondrecht op eerbiediging van zijn privéleven (artikel 8 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens en van de Fundamentele Vrijheden en artikel 22 van de Grondwet).

Ainsi, chaque individu a droit au respect de sa vie privée (article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et article 22 de la Constitution).


Er zou worden geprobeerd deze in de grondwet verankerde beperking door middel van een referendum of door de goedkeuring van een nieuwe grondwet te omzeilen. Zo zou het ook mogelijk worden nog andere bepalingen te wijzigen, die overigens tot op vandaag nog nooit ten uitvoer werden gelegd (ik denk daarbij aan de verdeling van de financiële middelen tussen Staat en provincies of bepalingen over het aantal provincies).

Cette limite serait ainsi contournée par un referendum ou par l'adoption d'une nouvelle Constitution, permettant ainsi de modifier d'autres dispositions n'ayant d'ailleurs jamais été mises en oeuvre à ce jour (je pense à la répartition des moyens financiers entre l'État et les provinces, ou le nombre de provinces).


Met het naderen van de verkiezingen in de DRC duiken vanuit verschillende hoeken dezelfde geruchten op, namelijk dat president Joseph Kabila de beperking van het aantal opeenvolgende ambtstermijnen tot twee niet wil respecteren, hoewel dat zo is bepaald in de huidige Congolese grondwet, die in 2006 bij referendum werd goedgekeurd.

À l'approche des échéances électorales en RDC, des rumeurs concordantes font état de la situation suivante: le président Joseph Kabila n'est pas disposé à respecter la limite du double mandat imposée par l'actuelle Constitution adoptée par referendum en 2006.


De Grondwet is de uiting van een consensus waarbij er ruimte is voor een Verfassungspatriotismus, zoals dat in de Duitse Grondwet zo mooi is verwoord.

La Constitution est l'expression d'un consensus autorisant un Verfassungspatriotismus, comme le dit si joliment la Constitution allemande.


Het is een democratie onwaardig dat een zo belangrijk stuk als een ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet zo laat ter beschikking van de parlementsleden wordt gesteld.

Il est indigne d'une démocratie qu'un document aussi important qu'un projet de déclaration de révision de la Constitution soit mis si tard à la disposition des parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet zo' ->

Date index: 2023-06-26
w