Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot aantal declaraties derhalve " (Nederlands → Frans) :

5. neemt kennis van de aanzienlijke vertragingen die in 2011 zijn opgetreden bij de ontvangst van de kostendeclaraties van subsidieovereenkomsten met leden en erkent dat de validering van een groot aantal declaraties derhalve niet voor de jaarrekening kon worden afgerond; merkt op dat de bijbehorende bijdragen in natura van 52 000 000 EUR niet tijdig door de raad van bestuur konden worden goedgekeurd en, als gevolg daarvan, niet onder nettoactiva zijn geboekt, maar als passiva zijn weergegeven; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming dientengevolge negatieve nettoactiva heeft opgegeven ter waarde van 18 500 000 ...[+++]

5. prend acte des retards importants accusés en 2011pour la réception des déclarations de dépenses dans le cadre des conventions de subvention avec les membres, et note qu'un grand nombre de déclarations n'ont par conséquent pas pu être validées à temps pour les comptes définitifs; observe que les contributions en nature correspondantes (52 000 000 EUR) n'ont pas pu être approuvées par le comité directeur en temps voulu, et qu'en conséquence, elles n'ont pas pu être comptabilisées en tant qu'éléments de l'actif net et ont dû être ins ...[+++]


Bij de invoer, doorvoer of opslag van een groot aantal goederen, kan het bedrag van de borgtocht derhalve hoog oplopen.

Pour l'importation, le transit et le stockage de quantités importantes de marchandises, le montant de la garantie peut être très élevé.


De afgelopen vijf maanden raakten vijftien gevallen van "terugkeerders" bekend, waarvan er 8 voorlopig niet precies in de tijd gedefinieerd kunnen worden. b) In een groot aantal gevallen gaat het om lopende gerechtelijke onderzoeken die niet zijn afgerond op dit ogenblik en waarover derhalve geen specifieke details kunnen worden meegegeven.

Au cours des cinq derniers mois, quinze cas de 'returnees' ont été enregistrés, dont 8 ne peuvent pour l'instant pas être précisément définis dans le temps. b) Dans un grand nombre de cas, il s'agit d'enquêtes judiciaires qui sont encore en cours en ce moment et au sujet desquelles nous ne pouvons dès lors communiquer aucun détail spécifique.


Het is juist dat men statistische regels kan toepassen voor privé-personen, die een belangrijke groep vormen, en de banken kunnen derhalve statistische compensaties vinden in een groot aantal kleine verrichtingen.

Il est un fait qu'on peut appliquer des règles de type statistique pour les particuliers, qui forment une masse importante et, dès lors, les banques peuvent trouver des compensations statistiques au sein d'un grand nombre de petites opérations.


Terwijl een groot aantal lidstaten van de Europese Unie klagen over de fiscale concurrentie van andere Staten die al dan niet lid zijn van de Unie en er derhalve naar streven hun belastingen te harmoniseren teneinde die fiscale concurrentie weg te werken, voert het ontwerp een verregaande fiscale autonomie in voor de gewesten.

Alors qu'un grand nombre d'États membres de l'Union européenne se plaignent de la concurrence fiscale que leur livrent d'autres États membres ou non de l'Union et qu'ils cherchent dès lors à harmoniser leurs fiscalités pour supprimer cette concurrence fiscale, le projet ouvre la porte à une autonomie fiscale importante des régions.


Deze methode is derhalve niet geschikt voor kantons met een groot aantal lijsten en/of kandidaten.

Par conséquent, cette méthode n'est pas adaptée aux cantons où il y a un grand nombre de listes et/ou de candidats.


166. spreekt opnieuw zijn bezorgdheid uit over het feit dat een groot aantal fouten is vastgesteld bij begunstigden die publiekrechtelijke organisaties zijn en dat deze fouten betrekking hebben op feiten als de declaratie van niet-subsidiabele btw-bedragen en de niet-naleving van de regels inzake de gunning van overheidsopdrachten; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom ervoor te zorgen dat de geldende voorschriften beter worden gehandhaafd;

166. fait une nouvelle fois part de son inquiétude face au fait qu'un grand nombre d'erreurs ont été constatées lorsque les bénéficiaires étaient des organismes publics, et que ces erreurs concernaient des problèmes comme la déclaration de montants de TVA non éligibles ou le non-respect des dispositions pour l'attribution des marchés publics; invite par conséquent la Commission et les États membres à veiller à ce que les dispositions pertinentes soient mieux appliquées;


In een steekproef van 167 projecten constateerde de Rekenkamer zeer diverse problemen, waaronder een groot aantal declaraties van niet-subsidiabele uitgavenposten.

La Cour a examiné un échantillon de 167 projets et a découvert un large éventail de problèmes, notamment de nombreux cas de dépenses dans des projets ne pouvant bénéficier des subventions.


B. overwegende dat concurrerende en efficiënte postdiensten als onderdeel van de distributie- en communicatiemarkt voor de economische en sociale bedrijvigheid van de Europese Unie van groot belang zijn en vervlochten zijn met een groot aantal bedrijfssectoren en daarop invloed hebben; overwegende dat de postdiensten derhalve ook in het kader van de strategie van Lissabon een belangrijke rol spelen;

B. considérant que des services postaux compétitifs et performants revêtent une grande importance pour le devenir économique et social de l'Union européenne en tant qu'élément du marché de la distribution et des communications, et qu'ils sont liés à de nombreux secteurs économiques sur lesquels ils exercent une influence; considérant que les services postaux jouent donc également un rôle important dans le cadre de la stratégie de Lisbonne,


9. neemt kennis van het verslag over alle kredieten die automatisch zijn overgedragen van 1997 naar 1998 en van 1998 naar 1999 en waarvan het annuleringspercentage hoger was dan 10% ; is van mening dat een groot aantal annuleringen het gevolg waren van regels die moeten worden aangescherpt (te late indiening van aanvragen voor verhuis-, inrichtings- en reisvergoedingen en declaraties in verband met dienstreizen), problemen met de implementatie van het nieuwe factureringssysteem van de Gemeenschappelijke tolken- e ...[+++]

9. prend note du rapport soumis au Parlement concernant les crédits reportés de droit de 1997 à 1998 et de 1998 à 1999, pour lesquels le taux d'annulation a été supérieur à 10% ; estime que nombre d'annulations étaient dues à des règles qu'il est nécessaire de renforcer (présentation tardive des demandes de frais de déménagement, d'indemnités d'installation, de réinstallation et de transfert, ainsi que des déclarations de frais de mission), à des problèmes au niveau de la mise en œuvre du nouveau système de facturation du Service com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal declaraties derhalve' ->

Date index: 2022-02-05
w