Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden
Polypeptide
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Vertaling van "groot aantal gewonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

pic de décès liés à la drogue


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


verkeersongevallen - aantal gewonden of doden per 1000 motorvoertuigen

accident de la circulation - nombre de blessés ou de morts par 1000 véhicules


borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden

métier à broder à grand nombre d'aiguilles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Cter. overwegende dat het buitensporig geweld van de ordehandhavers tegen demonstranten in Bahrein, Syrië en Jemen heeft geleid tot een groot aantal doden, gewonden en gevangenen en een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), waarbij de genoemde landen partij zijn; ».

« Cter. considérant que la violence excessive opposée par les forces de l'ordre aux manifestants du Bahreïn, de la Syrie et du Yémen a entraîné de nombreux morts et blessés et a eu pour conséquence que de nombreuses personnes ont été emprisonnées, et qu'elle constitue une violation du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel les pays en question ont adhéré; ».


E. overwegende dat het buitensporig geweld van de ordehandhavers, meer bepaald tegen demonstranten in Bahrein, Syrië en Jemen, heeft geleid tot een groot aantal doden, gewonden en gevangenen, en een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), waarbij de genoemde landen partij zijn;

E. considérant que la violence excessive opposée par les forces de l'ordre, plus particulièrement aux manifestants du Bahreïn, de la Syrie et du Yémen, a entraîné de nombreux morts et blessés et a eu pour conséquence que de nombreuses personnes ont été emprisonnées, et qu'elle constitue une violation du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel les pays en question ont adhéré;


29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden verantwoordelijk waren voor ernstige gewelddaden, m ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produ ...[+++]


29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden verantwoordelijk waren voor ernstige gewelddaden, m ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden verantwoordelijk waren voor ernstige gewelddaden, m ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produ ...[+++]


Tot slot moeten ze soms de contacten verzorgen met andere overheden (de politiezones, medische hulpdiensten, civiele bescherming..) in geval van bijzonder hevige branden die slechts met veel moeite bedwongen kunnen worden en die kunnen leiden tot een groot aantal doden of gewonden, of bij grote overstromingen.

Enfin, il arrive qu'ils doivent gérer les contacts avec d'autres autorités (avec les différentes zones de police, les services de secours médicaux, la protection civile..) en cas d'incendie très violent et difficile à maîtriser qui pourrait avoir pour conséquence un grand nombre de blessés ou de décès ou encore d'inondations importantes.


C. overwegende dat de recente en verwoestende bosbranden in Griekenland meer dan 60 mensenlevens en een groot aantal gewonden geëist hebben, dat er meer dan 250 000 hectare verbrand zijn - duizenden hectare bos en kreupelhout, met verlies aan vee en dierenleven, verwoesting van huizen en eigendommen, en een aantal dorpen die van de kaart geveegd zijn,

C. considérant que les incendies de forêts qui ont récemment ravagé la Grèce ont coûté la vie à plus de 60 personnes et ont fait de nombreux blessés; que plus de 250 000 hectares, y compris des milliers d'hectares de forêts et de maquis sont partis en fumée, que des animaux sont morts, que de nombreux logements et biens ont été détruits et que des villages ont été anéantis,


C. overwegende dat de recente en verwoestende bosbranden in Griekenland meer dan 60 mensenlevens en een groot aantal gewonden geëist hebben, dat er meer dan 250 000 hectare verbrand zijn - duizenden hectare bos en kreupelhout, met verlies aan vee en dierenleven, verwoesting van huizen en eigendommen, en een aantal dorpen die van de kaart geveegd zijn,

C. considérant que les incendies de forêts qui ont récemment ravagé la Grèce ont coûté la vie à plus de 60 personnes et ont fait de nombreux blessés; que plus de 250 000 hectares, y compris des milliers d'hectares de forêts et de maquis sont partis en fumée, que des animaux sont morts, de nombreux logements et biens ont été détruits et des villages anéantis,


Het Voorzitterschap van de Europese Unie heeft met bezorgdheid en verontwaardiging kennis genomen van de ontploffing van een autobom in de hoofdstad van Saoedi-Arabië in de ochtend van 13 november, waarvan de tragische gevolgen tot nu toe een voorlopige tol hebben geëist van verscheidene doden en een groot aantal gewonden.

La Présidence de l'Union européenne a appris, avec inquiétude et indignation, l'explosion d'une voiture piégée dans la capitale saoudienne le matin du 13 novembre, dont les conséquences tragiques ont entraîné, jusqu'à présent, un nombre provisoire de quelques morts et un nombre considérable de blessés.


Enkel het militair hospitaal beschikt over voldoende capaciteit om een groot aantal gewonden op te nemen.

Seul l'hôpital militaire dispose d'une capacité suffisante pour accueillir un grand nombre de blessés.




Anderen hebben gezocht naar : polypeptide     zeer groot aantal drugdoden     zeer groot aantal drugsdoden     groot aantal gewonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal gewonden' ->

Date index: 2022-11-27
w