Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot mogelijke politieke consensus " (Nederlands → Frans) :

Om het effect van onderzoekprojecten op de markt zo groot mogelijk te maken en er zo veel mogelijk voor te zorgen dat de economische spelers, ongeacht hun grootte, op een speelveld opereren dat voor iedereen gelijk is, zal de Commissie verder steun verlenen aan inspanningen om tot een bredere consensus te komen, op sectoraal niveau en via de Europese normalisatie-instellingen.

Pour maximiser l'impact des projets de recherche sur le marché et garantir l'égalité des chances entre les acteurs économiques, quelle que soit leur taille, la Commission continuera d'encourager les efforts plus vastes de recherche d'un consensus, tant au niveau sectoriel que par l'intermédiaire des organismes européens de normalisation.


Zij is een politiek project dat de wil van de EU-landen weerspiegelt om „een Unie tot stand te brengen van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen” (artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie).

Elle est un projet politique qui reflète la volonté des pays de l'UE de créer une union des peuples de l’Europe sans cesse plus étroite dans laquelle les décisions sont prises dans le respect du principe d’ouverture et au plus près des citoyens (article 1er du traité sur l’Union européenne).


De door de Commissie gevolgde aanpak zal erop gericht blijven om in de voorbereidende fase een zo groot mogelijke consensus te bewerkstelligen door nauw en in alle transparantie samen te werken met de lidstaten en het Europees Parlement, met de EU-netwerken van toezichthouders (CEBT[9], CETVB[10] en CEER[11]), met de Europese Centrale Bank en met marktdeelnemers. In de toekomst zal tevens intensiever worden samengewerkt met consumentengroeperingen[12].

L’approche de la Commission restera basée sur la recherche d’un consensus aussi large que possible dans la phase préparatoire, en travaillant étroitement et dans la transparence avec les États membres et le Parlement européen, avec les comités de contrôle (CECB[9], CECAPP[10], et CERVM[11]), avec la Banque centrale européenne, avec les acteurs du marché et plus intensément à l’avenir avec les groupements de consommateurs[12].


Teneinde een zo groot mogelijke maatschappelijke consensus te verzekeren met betrekking tot de samenstelling van deze Federale Commissie, is het aangewezen dat de Senaat deze leden met een twee derde meerderheid aanduidt (zoals nu reeds het geval is voor de aanbevelingen aan de Koning van de rechters van het Arbitragehof).

En vue d'assurer le plus large consensus social possible en ce qui concerne la composition de cette Commission fédérale, il convient que le Sénat désigne ces membres à la majorité des deux tiers (comme c'est déjà le cas aujourd'hui en ce qui concerne les recommandations au Roi des juges de la Cour d'arbitrage).


De FRDO stelde voor dat de regering een aantal ontwerp-indicatoren zou opstellen die vervolgens voor commentaar zouden overgemaakt worden aan de FRDO en aan een burgerforum om een zo groot mogelijke maatschappelijke consensus te realiseren.

Le CFDD a proposé que le gouvernement élabore une série d'indicateurs à l'état de projet qui seront transmis, par la suite, pour commentaire au CFDD et à un forum citoyen afin d'atteindre un consensus social aussi large que possible.


De FRDO stelde voor dat de regering een aantal ontwerp-indicatoren zou opstellen die vervolgens voor commentaar zouden overgemaakt worden aan de FRDO en aan een burgerforum om een zo groot mogelijke maatschappelijke consensus te realiseren.

Le CFDD a proposé que le gouvernement élabore une série d'indicateurs à l'état de projet qui seront transmis, par la suite, pour commentaire au CFDD et à un forum citoyen afin d'atteindre un consensus social aussi large que possible.


Teneinde een zo groot mogelijke maatschappelijke consensus te verzekeren met betrekking tot de samenstelling van deze Federale Commissie, is het aangewezen dat de Senaat deze leden met een twee derde meerderheid aanduidt (zoals nu reeds het geval is voor de aanbevelingen aan de Koning van de rechters van het Arbitragehof).

En vue d'assurer le plus large consensus social possible en ce qui concerne la composition de cette Commission fédérale, il convient que le Sénat désigne ces membres à la majorité des deux tiers (comme c'est déjà le cas aujourd'hui en ce qui concerne les recommandations au Roi des juges de la Cour d'arbitrage).


Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, maakten de criteria inzake de vereiste vertegenwoordiging in ten minste een vierde van de lidstaten het mogelijk om politieke partijen te vormen die slechts in naam Europees zijn. Deze partijen, die hoofdzakelijk bestaan uit afzonderlijke politici en worden gedomineerd door een of twee nationale politieke partijen, zijn niet transparant tegenover de kiezer en ontvangen, hun democratische vertegenwoordiging in aanmerking nemend, een onevenredig groot ...[+++]

Bien que des progrès aient été accomplis, les critères à remplir pour satisfaire à l'exigence de représentation dans au moins un quart des États membres ont permis, dans la pratique, de créer des partis dont la dimension européenne est artificielle, composés essentiellement d'hommes ou de femmes politiques agissant à titre individuel et dominés par un ou deux partis politiques nationaux, peu transparents pour les électeurs et qui reçoivent un financement de l'UE disproportionné par rapport à leur représentation démocratique.


De AU moet politieke toestemming geven voor elk voorstel, zodat de eigen verantwoordelijkheid en de samenhang binnen het werelddeel zo groot mogelijk zijn.

Chaque proposition nécessitera l’aval politique de l’UA afin d’accroître l’aspect d’appropriation et la cohérence à l’échelle du continent.


Mijn collega's zullen het mij niet kwalijk nemen als ik mede namens hen zeg, mijnheer de voorzitter, dat onze werkzaamheden onder uw leiding in een uitstekende sfeer zijn verlopen, met de bedoeling nuttig en constructief werk te verrichten en uiteindelijk een zo ruim mogelijke politieke consensus te bereiken.

Avant toute chose, mes collègues me permettront de dire, en notre nom à tous trois, que nos travaux se sont déroulés, sous votre direction, Monsieur le président, dans une excellente atmosphère, dans un souci de faire oeuvre utile, de faire un travail constructif et d'atteindre finalement un consensus politique le plus large qui soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot mogelijke politieke consensus' ->

Date index: 2025-01-02
w